Lyrics and translation Porretas - Si Lo Se Me Meo
Si Lo Se Me Meo
If I Know, I'm Wetter
Viernes
son
las
doce
y
yo
estoy
ke
me
duermo
It's
Friday
at
twelve
o'clock
and
I'm
about
to
fall
asleep
Tanto
fumeteo
ke
ma
entrao
el
muermo
So
much
smoking
that
I've
got
the
munchies
Tomaremos
otra
ke
es
viernes
por
la
noche
We'll
have
another
one,
it's
Friday
night
Siempre
me
dejan
sopa
dentro
′el
koche
They
always
leave
me
soup
in
the
car
A
las
kuatro
la
mañana
¿donde
sabrán
metido?
At
four
in
the
morning,
where
will
they
be?
¡Ke
me
estoy
meando
ke
estoy
muerto
de
frio!
I'm
dying
of
cold,
I'm
pissing
myself!
No
sé
dónde
estoy
de
kién
es
el
koche
rojo
I
don't
know
where
I
am,
who's
the
owner
of
the
red
car
Ke
me
fui
a
mear
y
al
volver
me
metí
en
otro
I
went
to
take
a
leak
and
when
I
came
back,
I
got
in
another
one
SOLO
FUI
A
MEAR
y
kasi
akabo
en
la
komisaría
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
and
I
almost
ended
up
at
the
police
station
SOLO
FUI
A
MEAR
y
me
metí
en
un
koche
policía
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
and
I
got
into
a
police
car
Me
tiré
a
dormir
a
ver
si
vienen
pronto
I
went
to
sleep
to
see
if
they
would
come
soon
La
puerta
se
abrió
y
se
metió
un
maromo
The
door
opened
and
a
big
guy
came
in
Salimos
de
allí
en
un
momento
zumbando
We
left
there
in
a
moment,
buzzing
Le
dije
"Kolega,
¿por
ké
habéis
tardado
tanto?"
I
said,
"Dude,
why
did
it
take
you
so
long?"
Kuando
mire
pa
trás
metí
un
grito
de
espanto
When
I
looked
back,
I
screamed
in
horror
Me
sakó
del
koche
a
empujón
y
puñetazo
He
pushed
me
out
of
the
car
with
a
punch
Yo
traté
explikar
kómo
había
pasado
todo
I
tried
to
explain
how
it
had
all
happened
¿Kómo
iba
a
saber
ke
el
koche
era
de
un
mono?
How
was
I
to
know
that
the
car
belonged
to
a
cop?
SOLO
FUI
A
MEAR
y
kasi
akabo
en
la
komisaría
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
and
I
almost
ended
up
at
the
police
station
SOLO
FUI
A
MEAR
y
me
metí
en
un
koche
policía
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
and
I
got
into
a
police
car
Yo
le
repetía
y
él
ni
puto
kaso
I
kept
telling
him,
but
he
didn't
pay
any
attention.
Ke
si
abres
bien
las
piernas,
ke
arriba
las
manos
Spread
your
legs,
put
your
hands
up
Todo
es
un
error,
hágame
usted
kaso
It's
all
a
mistake,
listen
to
me
Y
es
ke
por
las
noches
todos
los
gatos
son
pardos
And
it's
that
at
night,
all
cats
are
gray
Menos
mal
ke
aparecieron
todos
los
kolegas
It's
a
good
thing
all
the
guys
showed
up
Kon
el
koche
rojo
igual
ke
el
del
madero
With
the
red
car
just
like
the
cop's
Él
se
echó
a
reir
y
me
trajo
una
cerveza
He
started
laughing
and
brought
me
a
beer
Tío
no
me
jodas
ke
no
es
pa
sakar
un
tema
Don't
fuck
with
me,
dude,
this
isn't
a
joke
SOLO
FUI
A
MEAR
y
kasi
akabo
en
la
komisaría
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
and
I
almost
ended
up
at
the
police
station
SOLO
FUI
A
MEAR
y
me
metí
en
un
koche
policía
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
and
I
got
into
a
police
car
SOLO
FUI
A
MEAR
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
SOLO
FUI
A
MEAR
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
SOLO
FUI
A
MEAR
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
SOLO
FUI
A
MEAR
I
JUST
WENT
TO
TAKE
A
LEAK
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERTO MANUEL MIRA PEREZ, JUAN CARLOS DIAZ MIRA, JOSE MANUEL COBELA CANO, LUIS MIGUEL BARRIO SAAVEDRA
Attention! Feel free to leave feedback.