Porretas - !Vaya Lamina! - translation of the lyrics into German

!Vaya Lamina! - Porretastranslation in German




!Vaya Lamina!
!Was für eine Nummer!
Esta es la bella historia
Das ist die schöne Geschichte
De una chica muy vacilona
Von einer ziemlich flotten Dame
Que aprendió a moverse bien
Die früh raus hatte, wie man's dreht
Ya en su clase destacaba
Schon in der Schule war sie top
Por su cuerpo y sus miradas
Wegen ihres Körpers, ihres Blickes
Hasta con el cura se lo supo hacer
Sogar beim Pfarrer hat sie's durchgesetzt
La carrera terminada
Die Schule dann beendet kaum
Y sin darle un palo al agua
Nie am Strand und voller Ruh
Otros palos tuvo que mover
Musst' and're Stöcke schließlich dreh'n
Enganchó a un hombre muy viejo
Sich 'nen alten Mann geschnappt
Con más pelas que pellejo
Mit mehr Kohle, als er hätt' Haut
Y a polvos acabó con él
Und zog ihn ab mit jedem Stoß
Y ahora tu la puedes ver
Und heut siehst du sie durch die Welt
En las revistas con la "jet set"
In Magazinen, in der "Jet Set"
Tiene empresas, tiene poder
Hat Firmen, Macht, steht enorm im Blick
Uy es que se supo mover bien
Oh, ja, sie wusste sich zu dreh'n
Pero a veces esta historia
Doch manchmal nimmt solch eine Historie
Da más vueltas que una noria
Mehr Wendungen als ein Karussell
Y todo ocurre del revés
Und alles passiert verkehrt
Tíos guapos en tu cama
Heiße Typen in deinem Bett
En el espejo buenas rayas
Gute Streifen im Spiegelbild
Y el casino todo lo echó a perder
Doch ruiniert der Kasinoall dein Glück
Los años ya van pasando
Die Jahre ziehen weiter hin
Y tu cuerpo estropeando
Zeichnen deinen Körper ab
No te queda ya ni pa beber
Dir bleibt nicht mal mehr was zum Sauf'n
Y ahora tu la puedes ver
Und heut siehst du sie gar nicht mehr
En el asilo sin la "jet set"
Im Altersheim, weit weg vom "Jet Set"
No tiene empresas ni poder
Keine Firmen, keine Macht, kein Licht
Tanto vicio no pudo ser
So viel Laster muss ein Ende habn





Writer(s): Roberto Manuel Mira Perez, Luis Miguel Barrio Saavedra, Jose Manuel Cobela Cano, Juan Carlos Diaz Mira


Attention! Feel free to leave feedback.