Port Bo - L'Empordà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Port Bo - L'Empordà




L'Empordà
Эмпорда
Cap a la part del Pirineu,
Там, где Пиренеи,
Vora els serrats i ran del mar,
У самых гор, у кромки моря,
S'obre una plana riallera:
Раскинулась равнина солнечная:
és l'Empordà.
Это Эмпорда.
Digueu companys per on hi aneu,
Скажите, друзья, куда вы идёте,
Digueu companys per on s'hi va.
Скажите, друзья, куда лежит ваш путь.
Tot és camí, tot és drecera
Всё здесь дорога, всё прямой путь,
Si ens dem la mà.
Если мы идём рука об руку.
Salut, noble Empordà!
Привет тебе, благородная Эмпорда!
Salut, palau del vent!
Привет тебе, дворец ветров!
Portem el cor content
Мы принесли с собой радостные сердца
I una cançó.
И песню.
Pels aires s'alçarà,
Она взлетит в небеса,
Pels cors penetrarà,
Она проникнет в сердца,
Penyora és n'ira fent de germanor
Залогом братства станет наша песня,
Una cançó.
Наша песня.
Cap a la part del Pirineu,
Там, где Пиренеи,
Vora els serrats i ran del mar,
У самых гор, у кромки моря,
S'obre una plana riallera:
Раскинулась равнина солнечная:
és l'Empordà.
Это Эмпорда.
Digueu companys per on hi aneu,
Скажите, друзья, куда вы идёте,
Digueu companys per on s'hi va.
Скажите, друзья, куда лежит ваш путь.
Tot és camí, tot és drecera
Всё здесь дорога, всё прямой путь,
Si ens dem la mà.
Если мы идём рука об руку.
Salut, noble Empordà!
Привет тебе, благородная Эмпорда!
Salut, palau del vent!
Привет тебе, дворец ветров!
Portem el cor content
Мы принесли с собой радостные сердца
I una cançó.
И песню.
Pels aires s'alçarà,
Она взлетит в небеса,
Pels cors penetrarà,
Она проникнет в сердца,
Penyora és n'ira fent de germanor
Залогом братства станет наша песня,
Una cançó.
Наша песня.
A dalt de la muntanya hi ha un pastor.
На вершине горы пастух.
A dintre de la mar hi ha una sirena.
В глубинах моря русалка.
Ell canta al de matí que el sol hi és bo.
Он поёт на рассвете, когда солнце ласково.
Ella canta les nits de lluna plena.
Она поёт в ночи при полной луне.
Ella canta: Pastor, em fas neguit!
Она поёт: Пастух, ты тревожишь меня!
Canta el pastor: Em fas neguit, sirena.
Поёт пастух: Ты тревожишь меня, русалка.
Si sabessis el mar com és bonic.
Если бы ты знала, как прекрасно море.
Si veiessis la llum de la carena.
Если бы ты видел свет на вершине.
Si baixessis, series mon marit.
Если бы ты спустилась, ты стала бы моей женой.
Si pugessis, ma joia fora plena.
Если бы ты поднялся, моя радость была бы полной.
Si sabessis el mar com és bonic.
Если бы ты знала, как прекрасно море.
Si veiessis la llum de la carena.
Если бы ты видел свет на вершине.
La sirena se féu un xic ençà,
Русалка сделала шаг навстречу,
I un xic ençà el pastor de la muntanya,
И шаг навстречу сделал пастух с горы,
Fins que es trobaren al bell mig del pla,
Пока не встретились они посреди равнины,
I de l'amor plantaren la cabanya...
И от любви построили хижину...
Fou l'Empordà.
Это и была Эмпорда.
A dalt de la muntanya hi ha un pastor.
На вершине горы пастух.
A dintre de la mar hi ha una sirena.
В глубинах моря русалка.
Ell canta al de matí que el sol hi és bo.
Он поёт на рассвете, когда солнце ласково.
Ella canta les nits de lluna plena.
Она поёт в ночи при полной луне.
Ella canta: Pastor, em fas neguit!
Она поёт: Пастух, ты тревожишь меня!
Canta el pastor: Em fas neguit, sirena.
Поёт пастух: Ты тревожишь меня, русалка.
Si sabessis el mar com és bonic.
Если бы ты знала, как прекрасно море.
Si veiessis la llum de la carena.
Если бы ты видел свет на вершине.
Si baixessis, series mon marit.
Если бы ты спустилась, ты стала бы моей женой.
Si pugessis, ma joia fora plena.
Если бы ты поднялся, моя радость была бы полной.
Si sabessis el mar com és bonic.
Если бы ты знала, как прекрасно море.
Si veiessis la llum de la carena.
Если бы ты видел свет на вершине.
La sirena se féu un xic ençà,
Русалка сделала шаг навстречу,
I un xic ençà el pastor de la muntanya,
И шаг навстречу сделал пастух с горы,
Fins que es trobaren al bell mig del pla,
Пока не встретились они посреди равнины,
I de l'amor plantaren la cabanya...
И от любви построили хижину...
Fou l'Empordà.
Это и была Эмпорда.






Attention! Feel free to leave feedback.