Porta - Dragon Ball GT Rap - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Porta - Dragon Ball GT Rap




Dragon Ball GT Rap
Dragon Ball GT Rap
Yeah, perdonen, yo como fan disfruté
Yeah, excuse me, as a fan I enjoyed it
Vete, veterano, si eres otro hater de GT
Go away, veteran, if you're another GT hater
No era canon, ¿y qué?, Yo me quedaba en la TV
It wasn't canon, so what? I stayed glued to the TV
Goku y Oob destrozando el palacio de Dende
Goku and Oob destroying Dende's palace
Y otra vez Pilaf la tiene que joder
And once again Pilaf has to mess it up
Goku se encogerá, pero no su poder
Goku will shrink, but not his power
El presidente Trunks, las chicas y Goten
President Trunks, the girls, and Goten
El carácter de Pan, que ya no es un bebé
Pan's character, she's no longer a baby
Un dragón rojo y esferas con estrella negras
A red dragon and spheres with black stars
Que no se convierten en piedra, siguen otras reglas
That don't turn to stone, they follow different rules
Están dispersas por la galaxia entera
They are scattered throughout the entire galaxy
Y si no regresan en un año la Tierra se desintegrará
And if they don't return in a year, Earth will disintegrate
El viaje empezará en Imega
The journey will begin on Imega
Y no podrán salir sin pagar los impuestos
And they won't be able to leave without paying taxes
Impuestos por Don Kee
Taxes for Don Kee
Giru se traga el radar, aunque lo va a similar
Giru swallows the radar, even though he's going to simulate it
Ahora Goku va a empezar a disfrutar con Redic
Now Goku is going to start having fun with Redic
Pan no es una abeja y Trunks se viste de mujer
Pan is not a bee, and Trunks dresses as a woman
Zoonama no provoca terremotos a placer
Zoonama doesn't cause earthquakes at will
Los hermanos Bon Para-Para van a aparecer
The Bon Para-Para brothers are going to appear
Para hacerte bailar a su merced
To make you dance at their mercy
Desde otro planeta sirven a un falso gurú
From another planet, they serve a false guru
Y es el Dios Luud, el que convertirá a Pan en muñeca
And it's the God Luud, the one who will turn Pan into a doll
Dolltaki se obceca aunque obedece al Dr. Mu
Dolltaki is obsessed even though he obeys Dr. Mu
Que lo único que quiere es ver su creación completa
Who only wants to see his creation complete
Golpes simultáneos desde dentro y desde fuera
Simultaneous blows from inside and outside
Ahora hecho pedazos parece un robot cualquiera
Now in pieces, he looks like any other robot
Como Giru traicionando al junto al M2 comando
Like Giru betraying alongside the M2 command
Pero Rild está al mando y ahora tiene las esferas
But Rild is in charge, and now he has the spheres
Trunks es convertido en una plancha de metal
Trunks is turned into a metal sheet
Parece un gran rival y controla el 100%
He seems like a great rival and controls 100%
Del planeta en el que están, pero Goku y Pan también
Of the planet they're on, but Goku and Pan too
Son vencidos y serán teletransportados por él
Are defeated and will be teleported by him
Adoro a Bra, pero fan no te alborotes
I adore Bra, but fan, don't get excited
Que es por ella, por lo que Vegeta se afeita el bigote
It's because of her that Vegeta shaves his mustache
Baby ahora controla a Goten y aunque Son Gohan lo note
Baby now controls Goten, and even though Son Gohan notices it
No pretende hacerle daño y así impide que le derroten
He doesn't intend to harm him, and so he prevents them from defeating him
Porque es un parásito que absorbe la energía
Because he's a parasite that absorbs energy
De todos aquellos cuerpos a los que poseía
From all those bodies he possessed
Los Tsufurs ya no existían, murieron a sangre fría
The Tuffles no longer existed, they died in cold blood
Por los Saiyans de los que juro que se vengaría
By the Saiyans, whom he swore he would avenge
Por eso Vegeta es el objetivo
That's why Vegeta is the target
Y así acabar con esos primates tan primitivos
And thus end those primitive primates
Pero Vegeta no es Gohan, él no es tan compasivo
But Vegeta is not Gohan, he's not so compassionate
Aunque da igual por que al final acabará cautivo
Although it doesn't matter because in the end, he'll end up captive
Nuestros amigos ya han cumplido y volverán a casa
Our friends have already fulfilled their mission and will return home
No tardarán en darse cuenta que algo extraño pasa
It won't take long for them to realize that something strange is happening
Baby en dos meses infectó a casi toda la raza
Baby in two months infected almost the entire race
Mr Satán supo esconderse bien de esa amenaza
Mr. Satan knew how to hide well from that threat
La despedida más triste es el sacrificio de Boo
The saddest farewell is Boo's sacrifice
Aunque sus trozos se fusionan con el cuerpo de Oob
Although his pieces merge with Oob's body
Que quiere un chocolate baby pa′ empezar el vermú
Who wants a baby chocolate to start the vermouth
Pero cuidado que la tableta podría ser
But be careful, the tablet could be you
Mientras Son Goku entrena con Ro Kaioshin
While Son Goku trains with Ro Kaioshin
Volverá su cola y potencia su fuerza por fin
His tail will return, and his strength will finally be boosted
Y ahora sí, aguanta el tercer nivel Saiyajin
And now, he can withstand the third Saiyan level
La Tierra sede Luna y el Oozaru ya está aquí
Earth becomes Moon, and the Oozaru is here
Un kimono, una foto, una lágrima
A kimono, a photo, a tear
Un planeta despierta su ánima
A planet awakens its anima
Le decimos adiós a ese animal
We say goodbye to that animal
Mucho más que una transformación mágica
Much more than a magical transformation
El cuarto nivel esta OP, ya lo ves
The fourth level is OP, as you can see
Tanto que incluso se dejará golpear
So much so that he will even let himself be hit
Ni la bola mortal le hará retroceder
Not even the deadly ball will make him retreat
Viene ya lo mejor de GT sin dudar
The best of GT is coming without a doubt
La paliza es imponente, Baby se siente impotente
The beating is imposing, Baby feels powerless
Pero Bulma sabe cómo hacer que su poder aumente
But Bulma knows how to make his power increase
El Oozaru dorado revierte la situación
The Golden Oozaru reverses the situation
Ahora están tan igualados que ambos acaban K.O.
Now they are so evenly matched that both end up K.O.
Goten, Trunks, Gohan, Pan cederán su ki, y es aquí
Goten, Trunks, Gohan, Pan will give their ki, and it's here
Donde se decantará el combate, Baby es un cobarde
Where the fight will be decided, Baby is a coward
Se cree que conseguirá huir
He thinks he will manage to escape
Pero el Kame multiplicado por diez lo abate
But the Kamehameha multiplied by ten takes him down
Ya ha pasado el tiempo y se ha abierto un portal
Time has passed, and a portal has opened
El infierno conectado con el plano terrenal
Hell connected with the earthly plane
Y es que muchos enemigos conocidos volverán
And many known enemies will return
Krilin morirá, los A-17 se unirán
Krillin will die, the A-17s will join forces
Con los golpes de los Saiyans ni se inmuta
He doesn't even flinch with the Saiyans' blows
Pan y Super Oob también las pasarán canutas
Pan and Super Oob will also have a hard time
Muere el Dr Guero y el Dr Mu lo disfruta
Dr. Gero dies, and Dr. Mu enjoys it
Pero entonces llega Goku para cerrar la disputa
But then Goku arrives to settle the dispute
Observa que el androide absorbe todos sus disparos
He observes that the android absorbs all his shots
Mu lo paga caro, A-18 entra en acción
Mu pays dearly for it, A-18 takes action
Pero Goku se percata de algo raro y sin reparos
But Goku notices something strange and without hesitation
Se lanza y lo atraviesa con el "Puño del Dragón"
He lunges and pierces him with the "Dragon Fist"
Invocan a Shenlong, pero se agrietan las bolas
They summon Shenron, but the balls crack
Hay un dragón maligno con estrella
There is an evil dragon with a star
Y el primero es el de dos, que surgió de la resurrección de Bora
And the first is the two-star dragon, which arose from Bora's resurrection
Lo contamina todo aunque es el débil de los dos
He contaminates everything, although he's the weakest of the two
El siguiente es el de cinco y controla la electricidad
The next is the five-star dragon, and he controls electricity
Nace del deseo en el que Goku ha de resucitar
He's born from the wish in which Goku has to be resurrected
Se hace más grande y se esconde en su viscosidad
He gets bigger and hides in his viscosity
La oportuna lluvia le deja en pésimo lugar
The timely rain leaves him in a terrible place
El de seis nace de unas bragas confiesa
The six-star dragon is born from some panties, he confesses
Se oculta tras un rostro de princesa
He hides behind a princess's face
Sus golpes no cesan, cortan como un filo
His blows don't cease, they cut like a blade
Maneja el aire como un titiritero sus hilos
He handles the air like a puppeteer handles his threads
Van a por el de siete y este parece un topo
They go for the seven-star dragon, and this one looks like a mole
Nació de revivir las muertes de Vegeta Majin
He was born from reviving the deaths caused by Majin Vegeta
Se divierte excavando y creando algún que otro terremoto
He has fun digging and creating the occasional earthquake
Se hace más fuerte al absorber a Pan, maldito ruin
He gets stronger by absorbing Pan, damn scoundrel
Toca ir a por la bola de abuelo Gohan
It's time to go for Grandpa Gohan's ball
Surgió de cuando Piccolo Daimao invoca a Shenron
It arose from when Piccolo Daimao summoned Shenron
Parece que es el único con algo de dignidad
It seems he's the only one with some dignity
Este dragón iguala a los seis mil que hace el Sol
This dragon matches the six thousand that the Sun does
De repente irrumpe en el combate su hermano gemelo
Suddenly his twin brother bursts into the fight
Su esfera es la de tres estrellas y controla el hielo
His sphere is the three-star, and he controls ice
Nace de borrar los recuerdos de la saga de Boo
He's born from erasing the memories of the Buu saga
Juega sucio con Goku y encima le deja ciego
He plays dirty with Goku and even leaves him blind
Llega el dragón de una estrella de una forma cruel
The one-star dragon arrives in a cruel way
Nace de resucitar a quienes mató Frieza
He's born from resurrecting those whom Frieza killed
Sin duda de los sietes es el que tiene más poder
Without a doubt, out of the seven, he's the one with the most power
Goku poco puede hacer y se lleva una paliza
Goku can do little and takes a beating
Trunks, Gohan y Goten dan su energía vital
Trunks, Gohan, and Goten give their life energy
Pero el dragón va a absorber las bolas de los demás
But the dragon is going to absorb the balls of the others
Goku ahora ya vuelve a ver y lanza su Kame ha
Goku now sees again and throws his Kamehameha
Parece que va a vencer pero se recompondrá
It seems like he's going to win, but he will recover
Bulma repite la jugada
Bulma repeats the move
El cuarto nivel del príncipe Saiyan ya tardaba
The Saiyan prince's fourth level was long overdue
Ambos son conscientes que aún no pueden hacer nada
Both are aware that they still can't do anything
Vegeta es quién propone la fusión más esperada
Vegeta is the one who proposes the most awaited fusion
Su fuerza es sublime, y encima vacila
His strength is sublime, and on top of that, he taunts
Parece invencible, golpes invisibles que tira
He seems invincible, throwing invisible blows
"Kames" de mentira solo pa' humillar
Fake Kamehamehas just to humiliate
La energía negativa es invertida con facilidad
Negative energy is easily reversed
Big bang, "Kame hame ha" da de lleno
Big Bang Kamehameha hits him head-on
El tiempo de fusión se agota y no trae nada bueno
The fusion time runs out, and it doesn't bring anything good
Goku se traga su esfera y alguien le toma el relevo
Goku swallows his sphere, and someone takes over
Pero todo acabará con la Genkidama de nuevo
But everything will end with the Spirit Bomb again
Ahora se va a conceder el último deseo
Now the last wish will be granted
Goku se despide y sube a lomos de Shenron
Goku says goodbye and climbs on Shenron's back
100 años después se deja ver en un torneo
100 years later, he lets himself be seen in a tournament
El anime de mi vida siempre será Dragon Ball
The anime of my life will always be Dragon Ball





Writer(s): Shunsuke Kikuchi, Oriol Prieto Sanchez, Cristian Jimenez Bundo


Attention! Feel free to leave feedback.