Porta - Nunca volverá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porta - Nunca volverá




Nunca volverá
Никогда не вернется
El tiempo corre tan de prisa
Время бежит так быстро,
Que sin darnos cuenta, pasamos del llanto a la sonrisa
Что мы не замечаем, как переходим от слез к улыбке.
Y a lo tonto perdí tanto fijándome en el que pisa
И глупо, я потерял так много, глядя на того, кто топчет,
Que ahora toca disfrutar de las caricias de esta brisa
Что теперь пришло время насладиться ласками этого ветерка.
Mi vida basada en cambios constantes
Моя жизнь основана на постоянных изменениях,
que lo añoráis
Я знаю, ты скучаешь,
Pero ya no soy el Porta de antes
Но я уже не тот Порта, что раньше,
Negativo y arrogante
Негативный и высокомерный.
Para no es importante el destino
Для меня не важна цель,
Pero el camino y mis acompañantes
Но важен путь и мои спутники.
Me he equivocado como todos y he rectificado
Я ошибался, как и все, и исправлялся,
Pedí perdón aunque también he perdonado
Просил прощения, но и сам прощал.
Lo raro sería no haber cambiado
Странно было бы не измениться,
He estado escuchando al del 2006 y ni me he identificado
Я слушал себя 2006 года и даже не узнал.
Y ahora dime...
А теперь скажи мне...
¿Por qué usar el odio, si existe el amor?
Зачем использовать ненависть, если есть любовь?
Cada día intento ser un ser mucho mejor
Каждый день я пытаюсь стать намного лучше,
Si tu vida es gris puedes llenarla de color
Если твоя жизнь серая, ты можешь наполнить ее цветом,
Tirar un segundo es el primer error
Тратить время впустую - первая ошибка.
El tiempo que has gastado ya no volverá
Время, которое ты потратила, уже не вернется,
El tiempo que has perdido te ha hecho madurar
Время, которое ты потеряла, заставило тебя повзрослеть,
El tiempo que has pasado con quien ya no está
Время, которое ты провела с тем, кого уже нет,
Quizás lo valores cuando lo intentes rebobinar
Возможно, ты оценишь его, когда попытаешься перемотать назад.
Y el tiempo que has gastado ya no volverá
И время, которое ты потратила, уже не вернется,
El tiempo que has perdido te ha hecho madurar
Время, которое ты потеряла, заставило тебя повзрослеть,
El tiempo que has pasado con quien ya no está
Время, которое ты провела с тем, кого уже нет,
Quizás lo valores cuando lo intentes rebobinar
Возможно, ты оценишь его, когда попытаешься перемотать назад.
Si pudiera volver, no cambiaría nada
Если бы я мог вернуться, я бы ничего не менял,
Te volvería a perder
Я бы снова потерял тебя,
Volvería la lluvia a mi almohada
Дождь снова вернулся бы к моей подушке,
Me volvería a doler y haría ver que no me importaba
Мне было бы снова больно, и я бы делал вид, что мне все равно,
Que el día deje de ser ese que siempre luchaba
Что день перестанет быть тем, за который я всегда боролся,
Pero ya no, hoy no pienso como ayer
Но уже нет, сегодня я не думаю, как вчера,
Tal vez quieras creer que esas son contradicciones
Возможно, ты хочешь верить, что это противоречия,
La vida da lecciones y te ayuda a comprender
Жизнь преподносит уроки и помогает понять,
decides si las quieres aprender o no atender a razones
Ты решаешь, хочешь ли ты их усвоить или не хочешь прислушиваться к доводам.
Y no, no es que me arrepienta del pasado
И нет, я не сожалею о прошлом,
Pero vivo el presente y lo demás ya quedó atrás
Но я живу настоящим, а остальное осталось позади,
Hoy con 30 años no cambiaba ni los pasos mal dados
Сегодня, в 30 лет, я бы не поменял даже неправильные шаги,
Porque no habría llegado a ser el que soy jamás
Потому что я бы никогда не стал тем, кто я есть.
Verás, aquí solo quedan fotos, no recuerdos
Видишь, здесь остались только фотографии, а не воспоминания,
No me he vuelto loco, pero estoy muy poco cuerdo
Я не сошел с ума, но я не совсем в здравом уме,
El reloj de arena roto y noto frío en el Infierno
Песочные часы разбиты, и я чувствую холод в аду,
Quizás en algún lugar remoto algo es eterno
Возможно, где-то в отдаленном месте что-то вечно.
El tiempo que has gastado ya no volverá
Время, которое ты потратила, уже не вернется,
El tiempo que has perdido te ha hecho madurar
Время, которое ты потеряла, заставило тебя повзрослеть,
El tiempo que has pasado con quien ya no está
Время, которое ты провела с тем, кого уже нет,
Quizás lo valores cuando lo intentes rebobinar
Возможно, ты оценишь его, когда попытаешься перемотать назад.
Y el tiempo que has gastado ya no volverá
И время, которое ты потратила, уже не вернется,
El tiempo que has perdido te ha hecho madurar
Время, которое ты потеряла, заставило тебя повзрослеть,
El tiempo que has pasado con quien ya no está
Время, которое ты провела с тем, кого уже нет,
Quizás lo valores cuando lo intentes rebobinar
Возможно, ты оценишь его, когда попытаешься перемотать назад.
Ya no me ves casi en las redes, pero sigo
Ты больше не видишь меня в соцсетях, но я все еще здесь,
Aunque me niego a seguir siendo esclavo de lo que escribo
Хотя я отказываюсь оставаться рабом того, что пишу,
Estoy poco activo y quieren saber el motivo (Bien)
Я малоактивен, и они хотят знать причину (Хорошо),
Hay quien graba los momentos, yo los vivo
Есть те, кто записывает моменты, а я их проживаю.
Seguro que conoces esa sensación
Уверена, ты знаешь это чувство,
Y os mentiría si os dijera en la canción
И я бы солгал тебе, если бы сказал в песне,
Que cada día sigo haciendo rap con la misma pasión
Что каждый день я продолжаю заниматься рэпом с той же страстью,
Pero el poco que hago sale de mi corazón
Но то немногое, что я делаю, идет от моего сердца.
El tiempo que has gastado ya no volverá
Время, которое ты потратила, уже не вернется,
El tiempo que has perdido te ha hecho madurar
Время, которое ты потеряла, заставило тебя повзрослеть,
El tiempo que has pasado con quien ya no está
Время, которое ты провела с тем, кого уже нет,
Quizás lo valores cuando lo intentes rebobinar
Возможно, ты оценишь его, когда попытаешься перемотать назад.
Y el tiempo que has gastado ya no volverá
И время, которое ты потратила, уже не вернется,
El tiempo que has perdido te ha hecho madurar
Время, которое ты потеряла, заставило тебя повзрослеть,
El tiempo que has pasado con quien ya no está
Время, которое ты провела с тем, кого уже нет,
Quizás lo valores cuando lo intentes rebobinar
Возможно, ты оценишь его, когда попытаешься перемотать назад.






Attention! Feel free to leave feedback.