Porta - Resurgirá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Porta - Resurgirá




Resurgirá
It Will Resurge
Porta
Porta
Dos, cero, uno, nueve, resurgirá
Two, zero, one, nine, it will resurge
Boom bap, saco al rap de su tumba
Boom bap, I pull rap from its grave
Los bajos solo son bombas que retumba
The bass lines are just bombs that rumble
Cual Wu-Tang Clan, tan fan de los que van
Like Wu-Tang Clan, you're such a fan of those who act
De Tutan Khan sin llegar a Umpa Lumpas
Like Tutankhamun without reaching Oompa Loompas
¡Bang bang! Sus letras se derrumban
Bang bang! Their lyrics crumble
¡Fardan! y es normal que sucumban
They brag! and it's normal that they succumb
¡Hablan! de batallas de rap
They talk! about rap battles
Y no saben quién es Javat ni R de Rumba
And they don't know who Javat or R de Rumba is
Yo amo este papel, que lo amas también
I love this paper, I know you love it too
Pero puede que solo si es de color verde
But maybe only if it's green
Me río de aquel que no se fue fiel cuando dijo
I laugh at those who weren't faithful when they said
"Yo nunca voy a venderme"
"I'm never going to sell out"
Real hasta la muerte
Real until death
Se piensan que todo fue suerte
They think it was all luck
Y aquí sigo en pie
And here I am still standing
He visto caer incluso al que se cree más fuerte
I've seen even the strongest fall
Siguen sin poder vencerme, por eso compito conmigo
They still can't beat me, that's why I compete with myself
Mientras los adultos duermen hay muchos sueños que persigo
While the adults sleep there are many dreams I chase
Millones de fans en las redes y sólo confío en tres amigos
Millions of fans on the networks and I only trust three friends
Pongo a tu Dios por testigo de que
I put your God as a witness that
Todo lo que me propongo yo lo consigo
Everything I set my mind to, I achieve
Más de 14 y aquí sigo, de nació tu estilo
More than 14 years and I'm still here, your style was born from me
Y seguiré original, chaval, mi única arma siempre fue un pilot
And I'll remain original, kid, my only weapon was always a pen
Abuso de su doble filo, lo tuvo, no miro
I abuse its double edge, he had it, I don't look
lo harás, yo escupo palabras que taladran como si fueran tiros
You'll do it, I spit words that pierce as if they were bullets
Muchos se creen Tarantino, ti-rando de sangre gratis
Many think they're Tarantino, pulling free blood
Fardan de ser Florentino, pero su dinero es del papi
They brag about being Florentino, but their money is from daddy
Yo decidí mi destino siendo un crío como Ansu Fati
I decided my destiny as a kid like Ansu Fati
Porta es quien empezó el rap friki, hoy todos saben quien es el capi
Porta is the one who started geek rap, today everyone knows who the captain is
La mente despierta aunque el cuerpo está en Off
The mind is awake even though the body is Off
El rap no está muerto, es que porta una hoz
Rap is not dead, it's just carrying a scythe
Escondeos cerdos vuelve el lobo feroz
Hide pigs, the big bad wolf is back
Os advierto el rap da fuerza a nuestra voz
I warn you, rap gives strength to our voice
La mente despierta aunque el cuerpo está en Off
The mind is awake even though the body is Off
El rap no está muerto, es que porta una hoz
Rap is not dead, it's just carrying a scythe
Escondeos cerdos vuelve el lobo feroz
Hide pigs, the big bad wolf is back
Os advierto el rap da fuerza a nuestra voz
I warn you, rap gives strength to our voice
Lo tuyo es solo moda, controlas con tu chandal Fila
Yours is just fashion, you control with your Fila tracksuit
en la cresta de la ola, yo voy 10 pasos por encima
You're on the crest of the wave, I'm 10 steps above
Tu mejor momento es ahora, cuando Porta se jubila
Your best moment is now, when Porta retires
¿Me intimidan con pistolas? Yo con el poder de la rima
They intimidate me with guns? I do it with the power of rhyme
dices "wow, mira qué flow", sueno más hardcore que Kratos en Gods
You say "wow, look at that flow", I sound more hardcore than Kratos in Gods
Si bailas dembow te crees J-Lo pero acabas drogada en el tow
If you dance dembow you think you're J-Lo but you end up drugged in the tow
Tengo una defensa más dura que Mou
I have a tougher defense than Mou
¿Quieres ironía? Toma café con Low
Do you want irony? Have coffee with Low
Niño rata, te crees gamer unicamente
Rat kid, you think you're a gamer just
Por jugar al Fortnite y al Pokemon Go
For playing Fortnite and Pokemon Go
Buscas show y drama, normal que te planifiques
You're looking for show and drama, it's normal that you plan
Vas de víctima en la trama, mejor no te mortifiques
You play the victim in the plot, better not worry
Y si tiras beef por fama, luego no te justifiques
And if you throw beef for fame, then don't justify yourself
Venderías a tu mamá solo por un par de likes
You would sell your mom just for a couple of likes
Ahora, ¿dónde estarán esos fieles a los que les ofrecí mi compañía?
Now, where are those faithful ones to whom I offered my company?
Si estaban perdidos en la oscuridad y mi voz les hacía de guía
If they were lost in the darkness and my voice guided them
Pedían abrazos, encontraban siempre mi brazo cuando se caían
They asked for hugs, they always found my arm when they fell
Me dejo la piel sin vestir animales muertos como la Rosalía
I leave my skin without wearing dead animals like Rosalía
La mente despierta aunque el cuerpo está en Off
The mind is awake even though the body is Off
El rap no está muerto, es que porta una hoz
Rap is not dead, it's just carrying a scythe
Escondeos cerdos vuelve el lobo feroz
Hide pigs, the big bad wolf is back
Os advierto el rap da fuerza a nuestra voz
I warn you, rap gives strength to our voice
La mente despierta aunque el cuerpo está en Off
The mind is awake even though the body is Off
El rap no está muerto, es que porta una hoz
Rap is not dead, it's just carrying a scythe
Escondeos cerdos vuelve el lobo feroz
Hide pigs, the big bad wolf is back
Os advierto el rap da fuerza a nuestra voz
I warn you, rap gives strength to our voice
Rujo con fuerza como un T-Rex, ves el rap no se hace de nexo
I roar with force like a T-Rex, you see rap is not made of nexus
eres un hombre de fe, pero casi a diario tienes sexo
You are a man of faith, but you have sex almost daily
Sabes, yo nunca recé, pero al tercer día me levanté
You know, I never prayed, but on the third day I rose
No, no me llevo con mis exs, sólo quedaron en textos
No, I don't get along with my exes, they just stayed in texts
Hay mucho niño que se cree el amo
There are many kids who think they're the master
Mi fuerza la voz, la tuya en mis manos
My strength is my voice, yours is in my hands
Se hace el silencio en la sala, hermano
There is silence in the room, brother
Cuando los más grandes rapeamos
When the greatest of us rap
Nos quieren callados, salgamos y armemos revuelo
They want us silenced, let's go out and make a stir
El rap empezó bajo tierra gusanos
Rap started underground worms
Pero juro que va a acabar sobre el cielo
But I swear it will end up above the sky
La mente despierta aunque el cuerpo está en Off
The mind is awake even though the body is Off
El rap no está muerto, es que porta una hoz
Rap is not dead, it's just carrying a scythe
Escondeos cerdos vuelve el lobo feroz
Hide pigs, the big bad wolf is back
Os advierto el rap da fuerza a nuestra voz
I warn you, rap gives strength to our voice
La mente despierta aunque el cuerpo está en Off
The mind is awake even though the body is Off
El rap no está muerto, es que porta una hoz
Rap is not dead, it's just carrying a scythe
Escondeos cerdos vuelve el lobo feroz
Hide pigs, the big bad wolf is back
Os advierto el rap da fuerza a nuestra voz
I warn you, rap gives strength to our voice





Writer(s): Cristian Jiménez Bundo


Attention! Feel free to leave feedback.