Porta - Tras el Cristal - translation of the lyrics into German

Tras el Cristal - Portatranslation in German




Tras el Cristal
Hinter dem Glas
Porque hoy
Denn heute
Hoy es uno de esos días
Heute ist einer dieser Tage
Uno de esos en el que te miras al espejo y piensas
Einer von denen, an denen du in den Spiegel schaust und denkst
Nada va a poder conmigo
Nichts kann mich unterkriegen
Si cada mañana arañas minutos al tiempo
Wenn du jeden Morgen der Zeit Minuten abkratzt
Y los días sin planes acaban saliendo mejor hoy
Und die Tage ohne Pläne am Ende besser laufen, heute
Voy a probar mi experimento
Werde ich mein Experiment ausprobieren
No pienso dejar que nada me limite porque hoy mando yo
Ich habe nicht vor, mich von irgendetwas einschränken zu lassen, denn heute bestimme ich
Yo, yo soy mi propio dueño
Ich, ich bin mein eigener Herr
¿Quién eres tu para decirme a mi que no puedo cumplir mis sueños?
Wer bist du, mir zu sagen, dass ich meine Träume nicht erfüllen kann?
Solo yo de lo que soy capaz y creo en mi persona
Nur ich weiß, wozu ich fähig bin, und ich glaube an mich
Por eso conseguí vivir de algo que me apasiona
Deshalb habe ich es geschafft, von etwas zu leben, das mich begeistert
Hoy no, hoy nadie me quitara las ganas
Heute nicht, heute wird mir niemand meinen Willen nehmen
Las alas que tengo son para volar, por intentar no pierdo nada
Die Flügel, die ich habe, sind zum Fliegen da, durchs Versuchen verliere ich nichts
No tengo prisa en que mi alma aterrice
Meine Seele hat es nicht eilig zu landen
¡No voy arrepentirme de lo que un día no hice, jamás!
Ich werde nicht bereuen, was ich eines Tages nicht getan habe, niemals!
Aunque lo intenten, mundo te haré frente
Auch wenn sie es versuchen, Welt, ich werde dir die Stirn bieten
Al final del día queda mi familia, mi novia y mi gente
Am Ende des Tages bleiben meine Familie, meine Freundin und meine Leute
Y eso es suficiente para mi, es así
Und das ist genug für mich, so ist es
Porque yo sin ellos, no podría ser feliz
Denn ich ohne sie könnte nicht glücklich sein
Porque la vida no hay siempre que tomársela mal
Denn das Leben muss man nicht immer schlecht aufnehmen
Hoy los problemas se quedarán detrás del cristal
Heute bleiben die Probleme hinter dem Glas
Quédate con lo positivo lo demás da igual
Behalte das Positive, der Rest ist egal
Todo sueño puede acabar siendo real
Jeder Traum kann am Ende Wirklichkeit werden
Porque la vida no hay siempre que tomársela mal
Denn das Leben muss man nicht immer schlecht aufnehmen
Hoy los problemas se quedarán detrás del cristal
Heute bleiben die Probleme hinter dem Glas
Quédate con lo positivo lo demás da igual
Behalte das Positive, der Rest ist egal
En tu historia eres el personaje principal
In deiner Geschichte bist du die Hauptfigur
Valora lo que tienes, porque hay quien no tiene nada
Schätze, was du hast, denn es gibt welche, die nichts haben
No hablo de lo material, va mas allá de las miradas
Ich spreche nicht vom Materiellen, es geht über Blicke hinaus
Hay mucha gente buena ahí fuera
Es gibt viele gute Menschen da draußen
Muchos sin rumbo fijo, yo solo me fijo cuando veo un alma sincera
Viele ohne festes Ziel, ich achte nur darauf, wenn ich eine ehrliche Seele sehe
Yo soy un cualquiera como tu
Ich bin irgendwer wie du
Hoy sigo este rumbo por carretera y me acompaña el alma de Bubú
Heute folge ich diesem Weg auf der Straße und mich begleitet die Seele von Bubú
No voy a quejarme aunque me caiga y eso duela
Ich werde mich nicht beschweren, auch wenn ich falle und es wehtut
Mis padres me enseñaron de la vida y no la escuela
Meine Eltern haben mich das Leben gelehrt und nicht die Schule
Hoy me siento una persona nueva, buena y sana
Heute fühle ich mich wie ein neuer, guter und gesunder Mensch
Solo me rodeo de gente con calidad humana
Ich umgebe mich nur mit Leuten von menschlicher Qualität
Todo por el hoy, por un mañana independiente
Alles für das Heute, für ein unabhängiges Morgen
Soy cercano y trasparente cada día de las semana
Ich bin nahbar und transparent, jeden Tag der Woche
Todos somos iguales, no dejo que nadie mande
Wir sind alle gleich, ich lasse niemanden bestimmen
que estoy hecho para algo grande
Ich weiß, dass ich für etwas Großes gemacht bin
Y no me importa una mierda lo que piensen de mi
Und es ist mir scheißegal, was sie von mir denken
Me sobra experiencia por todo lo que viví, es así
Ich habe genug Erfahrung durch alles, was ich erlebt habe, so ist es
Porque la vida no hay siempre que tomársela mal
Denn das Leben muss man nicht immer schlecht aufnehmen
Hoy los problemas se quedarán detrás del cristal
Heute bleiben die Probleme hinter dem Glas
Quédate con lo positivo lo demás da igual
Behalte das Positive, der Rest ist egal
Todo sueño puede acabar siendo real
Jeder Traum kann am Ende Wirklichkeit werden
Porque la vida no hay siempre que tomársela mal
Denn das Leben muss man nicht immer schlecht aufnehmen
Hoy los problemas se quedarán detrás del cristal
Heute bleiben die Probleme hinter dem Glas
Quédate con lo positivo lo demás da igual
Behalte das Positive, der Rest ist egal
En tu historia eres el personaje principal
In deiner Geschichte bist du die Hauptfigur
Vive cada instante como si este fuera el último
Lebe jeden Augenblick, als wäre es der letzte
Lucha por lo tuyo, no dejes que te lo quiten
Kämpfe für das Deine, lass es dir nicht wegnehmen
Tienes que ser fuerte, así que sube ya ese ánimo
Du musst stark sein, also heb deine Stimmung
Estarás ahí cuando alguien que quieras te necesite
Du wirst da sein, wenn jemand, den du liebst, dich braucht
No permitas que te cambien, ni que te pongan normas
Erlaube nicht, dass sie dich ändern oder dir Regeln aufstellen
Tu eres como eres, que te quieran de esa forma
Du bist, wie du bist, sie sollen dich so lieben
Valórate y valora lo demás, o te arrepentirás
Schätze dich selbst und schätze das Andere, sonst wirst du es bereuen
Porque el tiempo no se puede echar atrás
Denn die Zeit lässt sich nicht zurückdrehen
Verás, si no tienes un motivo por el que luchar
Du wirst sehen, wenn du keinen Grund hast, für den du kämpfen kannst
Busca un reto, fija un objetivo y lo conseguirás
Such eine Herausforderung, setz dir ein Ziel und du wirst es erreichen
Sonríe hoy, porque quizás no haya un mañana
Lächle heute, denn vielleicht gibt es kein Morgen
¿Pa' que vivir una vida amargada?
Wozu ein verbittertes Leben führen?
Hoy te lo rapeo cantando sobre una guitarra
Heute rappe ich es dir singend über einer Gitarre
Soy feliz al escribir historias que tu narras
Ich bin glücklich, Geschichten zu schreiben, die du erzählst
Ya que toda herida se convierte en cicatriz
Da jede Wunde zur Narbe wird
Si te tienes problemas arráncalos de raíz
Wenn du Probleme hast, reiß sie an der Wurzel aus
Porque la vida no hay siempre que tomársela mal
Denn das Leben muss man nicht immer schlecht aufnehmen
Hoy los problemas se quedarán detrás del cristal
Heute bleiben die Probleme hinter dem Glas
Quédate con lo positivo lo demás da igual
Behalte das Positive, der Rest ist egal
Todo sueño puede acabar siendo real
Jeder Traum kann am Ende Wirklichkeit werden
Porque la vida no hay siempre que tomársela mal
Denn das Leben muss man nicht immer schlecht aufnehmen
Hoy los problemas se quedarán detrás del cristal
Heute bleiben die Probleme hinter dem Glas
Quédate con lo positivo lo demás da igual
Behalte das Positive, der Rest ist egal
En tu historia eres el personaje principal
In deiner Geschichte bist du die Hauptfigur
(Principal, principal, principal, principal)
(Hauptfigur, Hauptfigur, Hauptfigur, Hauptfigur)





Writer(s): Porta


Attention! Feel free to leave feedback.