Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tras el Cristal
Hinter dem Glas
Hoy
es
uno
de
esos
días
Heute
ist
einer
dieser
Tage
Uno
de
esos
en
el
que
te
miras
al
espejo
y
piensas
Einer
von
denen,
an
denen
du
in
den
Spiegel
schaust
und
denkst
Nada
va
a
poder
conmigo
Nichts
kann
mich
unterkriegen
Si
cada
mañana
arañas
minutos
al
tiempo
Wenn
du
jeden
Morgen
der
Zeit
Minuten
abkratzt
Y
los
días
sin
planes
acaban
saliendo
mejor
hoy
Und
die
Tage
ohne
Pläne
am
Ende
besser
laufen,
heute
Voy
a
probar
mi
experimento
Werde
ich
mein
Experiment
ausprobieren
No
pienso
dejar
que
nada
me
limite
porque
hoy
mando
yo
Ich
habe
nicht
vor,
mich
von
irgendetwas
einschränken
zu
lassen,
denn
heute
bestimme
ich
Yo,
yo
soy
mi
propio
dueño
Ich,
ich
bin
mein
eigener
Herr
¿Quién
eres
tu
para
decirme
a
mi
que
no
puedo
cumplir
mis
sueños?
Wer
bist
du,
mir
zu
sagen,
dass
ich
meine
Träume
nicht
erfüllen
kann?
Solo
yo
sé
de
lo
que
soy
capaz
y
creo
en
mi
persona
Nur
ich
weiß,
wozu
ich
fähig
bin,
und
ich
glaube
an
mich
Por
eso
conseguí
vivir
de
algo
que
me
apasiona
Deshalb
habe
ich
es
geschafft,
von
etwas
zu
leben,
das
mich
begeistert
Hoy
no,
hoy
nadie
me
quitara
las
ganas
Heute
nicht,
heute
wird
mir
niemand
meinen
Willen
nehmen
Las
alas
que
tengo
son
para
volar,
por
intentar
no
pierdo
nada
Die
Flügel,
die
ich
habe,
sind
zum
Fliegen
da,
durchs
Versuchen
verliere
ich
nichts
No
tengo
prisa
en
que
mi
alma
aterrice
Meine
Seele
hat
es
nicht
eilig
zu
landen
¡No
voy
arrepentirme
de
lo
que
un
día
no
hice,
jamás!
Ich
werde
nicht
bereuen,
was
ich
eines
Tages
nicht
getan
habe,
niemals!
Aunque
lo
intenten,
mundo
te
haré
frente
Auch
wenn
sie
es
versuchen,
Welt,
ich
werde
dir
die
Stirn
bieten
Al
final
del
día
queda
mi
familia,
mi
novia
y
mi
gente
Am
Ende
des
Tages
bleiben
meine
Familie,
meine
Freundin
und
meine
Leute
Y
eso
es
suficiente
para
mi,
es
así
Und
das
ist
genug
für
mich,
so
ist
es
Porque
yo
sin
ellos,
no
podría
ser
feliz
Denn
ich
ohne
sie
könnte
nicht
glücklich
sein
Porque
la
vida
no
hay
siempre
que
tomársela
mal
Denn
das
Leben
muss
man
nicht
immer
schlecht
aufnehmen
Hoy
los
problemas
se
quedarán
detrás
del
cristal
Heute
bleiben
die
Probleme
hinter
dem
Glas
Quédate
con
lo
positivo
lo
demás
da
igual
Behalte
das
Positive,
der
Rest
ist
egal
Todo
sueño
puede
acabar
siendo
real
Jeder
Traum
kann
am
Ende
Wirklichkeit
werden
Porque
la
vida
no
hay
siempre
que
tomársela
mal
Denn
das
Leben
muss
man
nicht
immer
schlecht
aufnehmen
Hoy
los
problemas
se
quedarán
detrás
del
cristal
Heute
bleiben
die
Probleme
hinter
dem
Glas
Quédate
con
lo
positivo
lo
demás
da
igual
Behalte
das
Positive,
der
Rest
ist
egal
En
tu
historia
eres
el
personaje
principal
In
deiner
Geschichte
bist
du
die
Hauptfigur
Valora
lo
que
tienes,
porque
hay
quien
no
tiene
nada
Schätze,
was
du
hast,
denn
es
gibt
welche,
die
nichts
haben
No
hablo
de
lo
material,
va
mas
allá
de
las
miradas
Ich
spreche
nicht
vom
Materiellen,
es
geht
über
Blicke
hinaus
Hay
mucha
gente
buena
ahí
fuera
Es
gibt
viele
gute
Menschen
da
draußen
Muchos
sin
rumbo
fijo,
yo
solo
me
fijo
cuando
veo
un
alma
sincera
Viele
ohne
festes
Ziel,
ich
achte
nur
darauf,
wenn
ich
eine
ehrliche
Seele
sehe
Yo
soy
un
cualquiera
como
tu
Ich
bin
irgendwer
wie
du
Hoy
sigo
este
rumbo
por
carretera
y
me
acompaña
el
alma
de
Bubú
Heute
folge
ich
diesem
Weg
auf
der
Straße
und
mich
begleitet
die
Seele
von
Bubú
No
voy
a
quejarme
aunque
me
caiga
y
eso
duela
Ich
werde
mich
nicht
beschweren,
auch
wenn
ich
falle
und
es
wehtut
Mis
padres
me
enseñaron
de
la
vida
y
no
la
escuela
Meine
Eltern
haben
mich
das
Leben
gelehrt
und
nicht
die
Schule
Hoy
me
siento
una
persona
nueva,
buena
y
sana
Heute
fühle
ich
mich
wie
ein
neuer,
guter
und
gesunder
Mensch
Solo
me
rodeo
de
gente
con
calidad
humana
Ich
umgebe
mich
nur
mit
Leuten
von
menschlicher
Qualität
Todo
por
el
hoy,
por
un
mañana
independiente
Alles
für
das
Heute,
für
ein
unabhängiges
Morgen
Soy
cercano
y
trasparente
cada
día
de
las
semana
Ich
bin
nahbar
und
transparent,
jeden
Tag
der
Woche
Todos
somos
iguales,
no
dejo
que
nadie
mande
Wir
sind
alle
gleich,
ich
lasse
niemanden
bestimmen
Sé
que
estoy
hecho
para
algo
grande
Ich
weiß,
dass
ich
für
etwas
Großes
gemacht
bin
Y
no
me
importa
una
mierda
lo
que
piensen
de
mi
Und
es
ist
mir
scheißegal,
was
sie
von
mir
denken
Me
sobra
experiencia
por
todo
lo
que
viví,
es
así
Ich
habe
genug
Erfahrung
durch
alles,
was
ich
erlebt
habe,
so
ist
es
Porque
la
vida
no
hay
siempre
que
tomársela
mal
Denn
das
Leben
muss
man
nicht
immer
schlecht
aufnehmen
Hoy
los
problemas
se
quedarán
detrás
del
cristal
Heute
bleiben
die
Probleme
hinter
dem
Glas
Quédate
con
lo
positivo
lo
demás
da
igual
Behalte
das
Positive,
der
Rest
ist
egal
Todo
sueño
puede
acabar
siendo
real
Jeder
Traum
kann
am
Ende
Wirklichkeit
werden
Porque
la
vida
no
hay
siempre
que
tomársela
mal
Denn
das
Leben
muss
man
nicht
immer
schlecht
aufnehmen
Hoy
los
problemas
se
quedarán
detrás
del
cristal
Heute
bleiben
die
Probleme
hinter
dem
Glas
Quédate
con
lo
positivo
lo
demás
da
igual
Behalte
das
Positive,
der
Rest
ist
egal
En
tu
historia
eres
el
personaje
principal
In
deiner
Geschichte
bist
du
die
Hauptfigur
Vive
cada
instante
como
si
este
fuera
el
último
Lebe
jeden
Augenblick,
als
wäre
es
der
letzte
Lucha
por
lo
tuyo,
no
dejes
que
te
lo
quiten
Kämpfe
für
das
Deine,
lass
es
dir
nicht
wegnehmen
Tienes
que
ser
fuerte,
así
que
sube
ya
ese
ánimo
Du
musst
stark
sein,
also
heb
deine
Stimmung
Estarás
ahí
cuando
alguien
que
quieras
te
necesite
Du
wirst
da
sein,
wenn
jemand,
den
du
liebst,
dich
braucht
No
permitas
que
te
cambien,
ni
que
te
pongan
normas
Erlaube
nicht,
dass
sie
dich
ändern
oder
dir
Regeln
aufstellen
Tu
eres
como
eres,
que
te
quieran
de
esa
forma
Du
bist,
wie
du
bist,
sie
sollen
dich
so
lieben
Valórate
y
valora
lo
demás,
o
te
arrepentirás
Schätze
dich
selbst
und
schätze
das
Andere,
sonst
wirst
du
es
bereuen
Porque
el
tiempo
no
se
puede
echar
atrás
Denn
die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen
Verás,
si
no
tienes
un
motivo
por
el
que
luchar
Du
wirst
sehen,
wenn
du
keinen
Grund
hast,
für
den
du
kämpfen
kannst
Busca
un
reto,
fija
un
objetivo
y
lo
conseguirás
Such
eine
Herausforderung,
setz
dir
ein
Ziel
und
du
wirst
es
erreichen
Sonríe
hoy,
porque
quizás
no
haya
un
mañana
Lächle
heute,
denn
vielleicht
gibt
es
kein
Morgen
¿Pa'
que
vivir
una
vida
amargada?
Wozu
ein
verbittertes
Leben
führen?
Hoy
te
lo
rapeo
cantando
sobre
una
guitarra
Heute
rappe
ich
es
dir
singend
über
einer
Gitarre
Soy
feliz
al
escribir
historias
que
tu
narras
Ich
bin
glücklich,
Geschichten
zu
schreiben,
die
du
erzählst
Ya
que
toda
herida
se
convierte
en
cicatriz
Da
jede
Wunde
zur
Narbe
wird
Si
te
tienes
problemas
arráncalos
de
raíz
Wenn
du
Probleme
hast,
reiß
sie
an
der
Wurzel
aus
Porque
la
vida
no
hay
siempre
que
tomársela
mal
Denn
das
Leben
muss
man
nicht
immer
schlecht
aufnehmen
Hoy
los
problemas
se
quedarán
detrás
del
cristal
Heute
bleiben
die
Probleme
hinter
dem
Glas
Quédate
con
lo
positivo
lo
demás
da
igual
Behalte
das
Positive,
der
Rest
ist
egal
Todo
sueño
puede
acabar
siendo
real
Jeder
Traum
kann
am
Ende
Wirklichkeit
werden
Porque
la
vida
no
hay
siempre
que
tomársela
mal
Denn
das
Leben
muss
man
nicht
immer
schlecht
aufnehmen
Hoy
los
problemas
se
quedarán
detrás
del
cristal
Heute
bleiben
die
Probleme
hinter
dem
Glas
Quédate
con
lo
positivo
lo
demás
da
igual
Behalte
das
Positive,
der
Rest
ist
egal
En
tu
historia
eres
el
personaje
principal
In
deiner
Geschichte
bist
du
die
Hauptfigur
(Principal,
principal,
principal,
principal)
(Hauptfigur,
Hauptfigur,
Hauptfigur,
Hauptfigur)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porta
Attention! Feel free to leave feedback.