Portavoz con Matiah - No Hay Manera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Portavoz con Matiah - No Hay Manera




No Hay Manera
Нет пути (No Hay Manera)
Y que volah haci hermano?
И ты, что тут летаешь, братан?
Soy juez de paz en mi mundo
Я - мировой судья в своем мире
Amigo de lo absurdo
Друг абсурда
Absolutamente justo
Абсолютно справедливый
El que escribe tiene ese silencio que usa el ladrón pa robar tu atención
Тот, кто пишет, обладает тишиной, которую вор использует, чтобы украсть твое внимание
Y trabajarla un par de segundos
И поработать с ним пару секунд
Termino mi canción pero no le pongo el punto
Я заканчиваю свою песню, но не ставлю точку
Que tu buena o mala vola termine en la letra junto
Чтобы твоя хорошая или плохая энергия закончилась в тексте вместе
Mi lápiz robusto apunto en este motel de papel
Мой крепкий карандаш направлен в этот бумажный мотель
Degusto el sabor de desdén que me vende el mundo
Я смакую вкус презрения, которое мне продает мир
Mi gato desciende de la torre Karin
Мой кот спускается с башни Карин
Miro como se transformaba el bosque que habitaba
Смотрю, как лес, в котором он жил, превращается
En polvo, paja y aserrín
В пыль, солому и опилки
Usurero muerto en el rin
Мертвый ростовщик на ринге
Y un público hambriento al fin
И наконец-то голодная публика
Dispuesto de enterrar sus huesos bien abajo
Готовая похоронить его кости глубоко
Y taparlo en oyin
И засыпать землей
Yo me subo al trampolín doy el brinco y si finjo no me van a recibir (nah)
Я взбираюсь на трамплин, прыгаю, и если притворюсь, меня не примут (нет)
Aprende a compartir conchetumare enséñale a tus hijos no va
Научись делиться, черт возьми, научи своих детей, это не
En la guita esa mentalidad emboba del cuico
В деньгах, эта тупая ментальность богачей
Un cuervo y un lápiz grafito
Ворон и графитовый карандаш
Delito escrito y un hogar en palafito no hay un mal real estando aquí po
Письменное преступление и дом на сваях, здесь нет настоящего зла, понимаешь?
Voy con hipo y si vomito limpio cada rinconcito
Иду с икотой, и если меня вырвет, вычищу каждый уголок
El fuego se lo lleva todo, la plata, las casas, y los títulos
Огонь забирает все, деньги, дома и титулы
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет пути
(Ya no compran eso)
(Они больше не покупаются на это)
que quieren controlar, no hay manera
Я знаю, они хотят контролировать, нет пути
(Ta libre del freso)
(Ты свободен от мороза)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течем под этим местом, нет пути
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Нужда, тяжесть цепей сломают твои кости)
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет пути
(Ya no compran eso)
(Они больше не покупаются на это)
que quieren controlar, no hay manera
Я знаю, они хотят контролировать, нет пути
(Ta libre de preso)
(Ты свободен от тюрьмы)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течем под этим местом, нет пути
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Нужда, тяжесть цепей сломают твои кости)
Te invito a caminar por la orilla de mis versos
Приглашаю тебя прогуляться по берегу моих стихов
Por un mar de rimas y un horizonte tono rojo y negro
По морю рифм и горизонту красно-черного цвета
El cielo me recuerda con reclamo
Небо упрекает меня,
Que somos una mierda fragmentados y que nos necesitamos
Напоминая, что мы - разрозненное дерьмо, и что мы нужны друг другу
Cada cual hace acá lo que más quiere
Каждый здесь делает то, что хочет
Mi problema es cuando lo que le conviene apoco les duele a cienes
Моя проблема в том, когда то, что им выгодно, причиняет боль сотням
Cuando el confórmanos atados de manos nos mantiene
Когда конформизм связывает нам руки
Y que el ser humano valga menos que insanos papeles
И когда человек стоит меньше, чем безумные бумажки
(Nana nana)
(На-на-на)
Hay quienes quieren dominar el género
Есть те, кто хочет доминировать в жанре
Tonteras
Глупости
Quien domina el género es mi mamá que es costurera
В жанре доминирует моя мама, которая швея
Tu actitud patrón de fundo me da risa
Твое поведение помещика вызывает у меня смех
Otra canción desenfundo
Вынимаю еще одну песню
Y se la clavo en lo profundo a la injustica
И всаживаю ее глубоко в несправедливость
Puta cultura de apariencia nadie es deberá
Проклятая культура внешнего вида, никто никому ничего не должен
Son puras prendas y la pulenta siempre está en la vereda
Это просто тряпки, а настоящая сила всегда на улице
Lo hacemos como nos llena y representa
Мы делаем это так, как нам нравится и как нас это представляет
Por eso es que esta mierda afuera suena como el rap de los noventa
Вот почему эта фигня звучит снаружи, как рэп девяностых
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет пути
(Ya no compran eso)
(Они больше не покупаются на это)
que quieren controlar, no hay manera
Я знаю, они хотят контролировать, нет пути
(Ta libre del freso)
(Ты свободен от мороза)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течем под этим местом, нет пути
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Нужда, тяжесть цепей сломают твои кости)
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет пути
(Ya no compran eso)
(Они больше не покупаются на это)
que quieren controlar, no hay manera
Я знаю, они хотят контролировать, нет пути
(Ta libre de preso)
(Ты свободен от тюрьмы)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течем под этим местом, нет пути
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Нужда, тяжесть цепей сломают твои кости)






Attention! Feel free to leave feedback.