Portavoz feat. Alpha - Haití - Wallmapu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Portavoz feat. Alpha - Haití - Wallmapu




Haití - Wallmapu
Гаити - Валлмапу
Y si no hablas español, dímelo en creole
И если ты не говоришь по-испански, скажи мне на креольском
Diversas formas toma el idioma del corazón
Разные формы принимает язык сердца
Y si no tienes dónde estar, yo te invito a mi hogar
И если тебе негде быть, я приглашаю тебя в свой дом
Mi casa es tu casa, relajada puedes estar
Мой дом - твой дом, можешь расслабиться
No hay manera que borre la historia verdadera
Нет способа стереть истинную историю
Wallmapu, Haití, sí, gente de la tierra
Валлмапу, Гаити, да, люди земли
No hay rivales que callen mis cantos ancestrales
Нет соперников, которые заглушат мои древние песни
Mapuches, ya ves, somos iguales
Мапуче, видишь ли, мы одинаковые
Ten aguante, no escuches la voz del arrogante
Держись, не слушай голос высокомерного
Que ignorantes fastidiosos hay en todas partes
Надоедливые невежды есть везде
Y pa' delante, sigue con tu arte
И вперед, продолжай свое искусство
Que tus ancestros desde arriba siempre va a ayudarte, guiarte
Твои предки сверху всегда будут помогать тебе, направлять тебя
Estar aquí para ti si todo se pone gris
Быть здесь для тебя, если все станет серым
Puedes apoyarte en mí, vamos a bailar feliz
Ты можешь положиться на меня, давай будем танцевать счастливо
Y si alguien te hace sufrir, juntos vamos a seguir
И если кто-то заставит тебя страдать, мы вместе продолжим
Y hablarle claro de que estamos del principio aquí
И скажем им ясно, что мы здесь с самого начала
Porque eres mágica, hija de [?] mamá África ([?] mercy)
Потому что ты волшебная, дочь [?] мамы Африки ([?] милосердие)
Porque eres música
Потому что ты музыка
Como nuestra ñukemapu' linda y única, oh
Как наша прекрасная и уникальная ньюйкемапу, о
Les vamos a enseñar a juntos vibrar
Мы научим их вместе вибрировать
Les vamos a mostrar cómo abrazar
Мы покажем им, как обнимать
Les vamos a enseñar a vivir en paz
Мы научим их жить в мире
Amor y paz, amor y paz
Любовь и мир, любовь и мир
Chile - Haití
Чили - Гаити
Wallmapu, Haití
Валлмапу, Гаити
Está en el área, check it
Это в районе, проверь это
Nunca nos podrán derrotar, no hay manera
Нас никогда не смогут победить, никак
Quisieron taparnos en tierra
Хотели закопать нас в землю
No sabían los cabrones que venimos de ella
Не знали ублюдки, что мы от нее происходим
La estrella del amanecer siempre me guía
Звезда рассвета всегда ведет меня
Es verdad ancestral, no es profecía
Это древняя истина, а не пророчество
¿Cuánto daría por vivir en paz?
Сколько бы я дал, чтобы жить в мире?
Que no haya un cabrón que se crea el mandamás
Чтобы не было ублюдка, который считает себя главным
Por eso es que mi gente hoy se quiere liberar
Поэтому мои люди сегодня хотят освободиться
Por eso es que todos vamos a recuperar
Поэтому мы все собираемся вернуть себе
¿Por qué explicarlo? Dímelo
Зачем объяснять? Скажи мне
Si el mundo es tan ancho para to's
Если мир такой большой для всех
Ya fue demasiado andar negociando la paz
Хватит уже торговаться за мир
La tierra es de mi abuela, vuela fuera del lugar y no hay más
Эта земля моей бабушки, улетай отсюда и все
Wallmapu - Haiti
Валлмапу - Гаити
Directamente desde Conchalí
Прямо из Кончали
Unidad entre pueblos
Единство между народами
Ojalá puedas entenderlo
Надеюсь, ты сможешь это понять
No sobran inmigrantes
Нет лишних иммигрантов
Sobran fascistas ignorantes
Есть лишние невежественные фашисты
Oh, vamos pa'lante, vamos pa'lante, woh
О, идем вперед, идем вперед, вох






Attention! Feel free to leave feedback.