Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
corrido
que
me
alegre
Ein
Corrido,
der
mich
erfreut,
Dos
pies
firmes
en
la
tierra
Zwei
Füße
fest
auf
der
Erde,
Tengo
tres
planes
en
mente
por
los
cuatro
que
me
quedan
Ich
habe
drei
Pläne
im
Kopf
für
die
vier,
die
mir
noch
bleiben,
Cinco
dedos
empuñados
en
el
pico
con
la
piedra
Fünf
Finger
zur
Faust
geballt,
am
Schnabel
mit
dem
Stein,
Un
seisito
de
las
ultra,
siete
días
a
la
semana
Ein
Sixpack
Ultra,
sieben
Tage
die
Woche,
Muy
agusto
en
mi
tundra,
la
que
no
ha
visto
Tutuaca
Sehr
gemütlich
in
meiner
Tundra,
die
Tutuaca
noch
nicht
gesehen
hat,
Ocho
piezas
que
se
juntan
para
nueve
que
me
faltan
Acht
Teile,
die
sich
zusammenfügen,
für
neun,
die
mir
fehlen,
Mis
sobrinos
me
conocen,
soy
el
tipo
que
buscaban
Meine
Neffen
kennen
mich,
ich
bin
der
Typ,
den
sie
suchten,
No
hago
ruido
desde
entonces,
los
problemas
se
me
cuadran
Ich
mache
seitdem
keinen
Lärm,
die
Probleme
ordnen
sich
für
mich.
Diez
personas
en
mi
cancha
Zehn
Leute
auf
meinem
Feld,
El
onceavo
es
requisito
Der
Elfte
ist
Voraussetzung,
Pero
con
esos
me
basta
Aber
die
reichen
mir,
Para
ganarle
el
partido
Um
das
Spiel
zu
gewinnen,
La
docena
está
en
la
grada
Das
Dutzend
ist
auf
der
Tribüne,
Viendo
cómo
saco
el
brillo
Und
sieht,
wie
ich
glänze,
Desde
el
norte
viene
el
hombre
para
darles
de
comida
Aus
dem
Norden
kommt
der
Mann,
um
ihnen
Essen
zu
geben,
Por
Manuel
lleva
mi
nombre
y
mi
nombre
no
se
olvida
Manuel
ist
mein
zweiter
Vorname
und
mein
Name
wird
nicht
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.