Lyrics and translation Porter - La china
Dicen
que
se
fue
a
buscar
en
el
Ombligo
de
la
Luna
They
say
they
went
to
look
in
the
bellybutton
of
the
Moon
Que
trece
veces
veinte
iba
a
durar
That
thirteen
times
twenty
would
be
the
due
date
Que
cuando
vean
el
ave
en
el
nopal
That
when
you
see
the
bird
on
the
nopal
cactus
Que
griten
todos,
"¡Ya
llegamos
a
la
tierra
de
Aztlán!"
That
everyone
should
shout,
"We've
arrived
in
the
land
of
Aztlan!"
Que
griten
todos,
"¡Ya
llegamos
a
la
tierra
de
Aztlán!"
That
everyone
should
shout,
"We've
arrived
in
the
land
of
Aztlan!"
Solo
esperan
verse
en
el
lugar
They
just
wait
to
see
each
other
there
Abrazar
el
sueño
y
regresar
Embrace
the
dream
and
return
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Me
enseñó
a
esperar
She
taught
me
to
wait
Desprendernos
de
noche
To
let
go
of
the
night
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Y
cada
noche,
volando
estará
And
every
night,
she
will
fly
Hablar
contigo
sin
emitir
palabra
Talking
to
you
without
speaking
Sin
emitir
palabra
Without
speaking
Sin
emitir
palabra
Without
speaking
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Mexhi,
mexhi,
mexhi,
mexhicana
Seres
astrales
Astral
beings
Unidos
uno
al
otro
United
with
each
other
Solo
lo
vio
el
cielo
Only
the
sky
saw
it
Y
los
planetas
And
the
planets
Y
cada
noche
And
every
night
Tú
me
cantabas
You
sang
to
me
Tus
bellas
melodías
Your
beautiful
melodies
Tus
bellas
melodías,
ah
Your
beautiful
melodies,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.