Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
violently
calm
Und
gewaltsam
ruhig
But
yet
I
feel
so
fine
Aber
dennoch
fühle
ich
mich
so
gut
And
somehow
somehow
Und
irgendwie
irgendwie
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
I
love
it
down
here
Ich
liebe
es
hier
unten
Eh,
sale
el
sol
Eh,
die
Sonne
geht
auf
Y
aunque
ahogado
veo
el
resplandor
Und
obwohl
ertrunken,
sehe
ich
den
Glanz
Eh,
ya
me
fui
Eh,
ich
bin
schon
weg
Más
sigo
en
el
fondo
Doch
ich
bleibe
am
Grund
And
violently
calm
Und
gewaltsam
ruhig
Buy
yet
I
feel
so
fine
Aber
dennoch
fühle
ich
mich
so
gut
And
somehow
somehow
Und
irgendwie
irgendwie
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
I
love
it
down
here
Ich
liebe
es
hier
unten
Eh,
sale
el
sol
Eh,
die
Sonne
geht
auf
Y
aunque
ahogado
veo
el
resplandor
Und
obwohl
ertrunken,
sehe
ich
den
Glanz
Eh,
ya
me
fui
Eh,
ich
bin
schon
weg
Más
sigo
en
el
fondo
Doch
ich
bleibe
am
Grund
I
thought
you
did
Ich
dachte,
du
kanntest
mich
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
Eh
sale
el
sol
Eh,
die
Sonne
geht
auf
Y
aunque
ahogado
veo
el
resplandor
Und
obwohl
ertrunken,
sehe
ich
den
Glanz
Eh,
no
cambió
Eh,
nichts
änderte
sich
Más,
sigo
en
el
fondo
Doch,
ich
bleibe
am
Grund
(I
thought
you
did)
(Ich
dachte,
du
kanntest
mich)
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
But
you
don't
know
me.
Aber
du
kennst
mich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Philip Bridgeman, James David Catto, Hilda Tloubatla, Sadenia Edna Reader
Attention! Feel free to leave feedback.