Lyrics and translation Porter Robinson - Musician
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
don′t
miss
the
feeling
anymore
Нет,
я
больше
не
скучаю
по
этому
чувству
Yeah,
I
want
something
new
to
love
Да,
я
хочу
полюбить
что-то
новое
I
was
so
nostalgic
Я
был
таким
ностальгирующим
But
I'm
fine
without
it
Но
мне
хорошо
и
без
этого
You
don′t
really
want
what
you
think
you
want
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
того,
чего,
как
тебе
кажется,
хочешь
No,
I
don't
wanna
lose
it
Нет,
я
не
хочу
потерять
это
Yeah,
I
just
wanna
do
everything
Да,
я
просто
хочу
сделать
все
I
get
so
excited
Я
так
взволнован
When
I
finally
find
it
Когда
я
наконец
нахожу
это
It
just
gets
brighter
from
now
on
С
этого
момента
все
становится
только
ярче
Then
you
sigh
Потом
ты
вздыхаешь
You
know
I
love
you,
so
I
think
I
should
tell
you,
Porter
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
поэтому,
думаю,
должен
тебе
сказать,
дорогая
This
life,
well
isn't
it
time
that
you
grow
up?
Эта
жизнь...
не
пора
ли
тебе
повзрослеть?
Oh,
it′s
calling
I
just
can′t
stop,
I'm
sorry
О,
это
зовет,
я
просто
не
могу
остановиться,
прости
I
can
feel
a
new
day
dawning
Я
чувствую,
как
зарождается
новый
день
I
burn
up,
burn
out
Я
сгораю,
выгораю
I
shouldn′t
do
this
to
myself
Мне
не
следует
так
поступать
с
собой
But
sincerely
Но,
честно
говоря
Can't
you
feel
what
I′m
feeling?
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
I
can
see
my
life
so
clearly
Я
так
ясно
вижу
свою
жизнь
I
burn
up,
burn
out
Я
сгораю,
выгораю
I
shouldn't
do
this
to
myself
Мне
не
следует
так
поступать
с
собой
Well,
this
is
why
we
do
it
Вот
почему
мы
это
делаем
For
the
feeling
Ради
этого
чувства
How
do
you
do
music?
Как
ты
создаешь
музыку?
Well,
it′s
easy
Ну,
это
легко
You
just
face
your
fears
Ты
просто
смотришь
в
лицо
своим
страхам
And
you
become
your
heroes
И
становишься
своими
героями
I
don't
understand
why
you're
freaking
out
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
волнуешься
Then
they
say
Потом
они
говорят
"Fine,
well
do
what
you
need
to
"Хорошо,
делай,
что
хочешь
But
I
don′t
want
to
see
you
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
Wasting
your
life
Впустую
тратишь
свою
жизнь
Isn′t
it
time
you
get
a
job?"
Не
пора
ли
тебе
найти
работу?"
Oh,
it's
calling
О,
это
зовет
I
just
can′t
stop,
I'm
sorry
Я
просто
не
могу
остановиться,
прости
I
can
feel
a
new
day
dawning
Я
чувствую,
как
зарождается
новый
день
I
burn
up,
burn
out
Я
сгораю,
выгораю
I
shouldn′t
do
this
to
myself
Мне
не
следует
так
поступать
с
собой
But
sincerely
Но,
честно
говоря
Can't
you
feel
what
I′m
feeling?
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
I
can
see
my
life
so
clearly
Я
так
ясно
вижу
свою
жизнь
I
burn
up,
burn
out
Я
сгораю,
выгораю
I
shouldn't
do
this
to
myself
Мне
не
следует
так
поступать
с
собой
But
sincerely
Но,
честно
говоря
Can't
you
feel
what
I′m
feeling?
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
I
can
see
my
life
so
clearly
Я
так
ясно
вижу
свою
жизнь
And
I
know
it
doesn′t
last
И
я
знаю,
что
это
не
продлится
долго
But
I
don't
mind
at
all
anymore
Но
меня
это
больше
совсем
не
волнует
Oh,
it′s
calling
О,
это
зовет
I
just
can't
stop,
I′m
sorry
Я
просто
не
могу
остановиться,
прости
I
can
feel
a
new
day
dawning
Я
чувствую,
как
зарождается
новый
день
I
burn
up,
burn
out
Я
сгораю,
выгораю
I
shouldn't
do
this
to
myself
Мне
не
следует
так
поступать
с
собой
But
sincerely
Но,
честно
говоря
Can′t
you
feel
what
I'm
feeling?
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
I
can
see
my
life
so
clearly
Я
так
ясно
вижу
свою
жизнь
I
burn
up,
burn
out
Я
сгораю,
выгораю
I
shouldn't
do
this
to
myself
Мне
не
следует
так
поступать
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Lobban, Porter Robinson, Sarah Midori Perry
Album
Musician
date of release
03-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.