Porter Robinson - Musician - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porter Robinson - Musician




Musician
Музыкант
No, I don′t miss the feeling anymore
Нет, я больше не скучаю по этому чувству
Yeah, I want something new to love
Да, я хочу полюбить что-то новое
I was so nostalgic
Я был таким ностальгирующим
But I'm fine without it
Но мне хорошо и без этого
You don′t really want what you think you want
Ты на самом деле не хочешь того, чего, как тебе кажется, хочешь
No, I don't wanna lose it
Нет, я не хочу потерять это
This emotion
Это чувство
Yeah, I just wanna do everything
Да, я просто хочу сделать все
I get so excited
Я так взволнован
When I finally find it
Когда я наконец нахожу это
It just gets brighter from now on
С этого момента все становится только ярче
Then you sigh
Потом ты вздыхаешь
You know I love you, so I think I should tell you, Porter
Ты знаешь, я люблю тебя, поэтому, думаю, должен тебе сказать, дорогая
This life, well isn't it time that you grow up?
Эта жизнь... не пора ли тебе повзрослеть?
Oh, it′s calling I just can′t stop, I'm sorry
О, это зовет, я просто не могу остановиться, прости
I can feel a new day dawning
Я чувствую, как зарождается новый день
I burn up, burn out
Я сгораю, выгораю
I shouldn′t do this to myself
Мне не следует так поступать с собой
But sincerely
Но, честно говоря
Can't you feel what I′m feeling?
Разве ты не чувствуешь то же, что и я?
I can see my life so clearly
Я так ясно вижу свою жизнь
I burn up, burn out
Я сгораю, выгораю
I shouldn't do this to myself
Мне не следует так поступать с собой
Well, this is why we do it
Вот почему мы это делаем
For the feeling
Ради этого чувства
How do you do music?
Как ты создаешь музыку?
Well, it′s easy
Ну, это легко
You just face your fears
Ты просто смотришь в лицо своим страхам
And you become your heroes
И становишься своими героями
I don't understand why you're freaking out
Я не понимаю, почему ты так волнуешься
Then they say
Потом они говорят
"Fine, well do what you need to
"Хорошо, делай, что хочешь
But I don′t want to see you
Но я не хочу видеть, как ты
Wasting your life
Впустую тратишь свою жизнь
Isn′t it time you get a job?"
Не пора ли тебе найти работу?"
Oh, it's calling
О, это зовет
I just can′t stop, I'm sorry
Я просто не могу остановиться, прости
I can feel a new day dawning
Я чувствую, как зарождается новый день
I burn up, burn out
Я сгораю, выгораю
I shouldn′t do this to myself
Мне не следует так поступать с собой
But sincerely
Но, честно говоря
Can't you feel what I′m feeling?
Разве ты не чувствуешь то же, что и я?
I can see my life so clearly
Я так ясно вижу свою жизнь
I burn up, burn out
Я сгораю, выгораю
I shouldn't do this to myself
Мне не следует так поступать с собой
But sincerely
Но, честно говоря
Can't you feel what I′m feeling?
Разве ты не чувствуешь то же, что и я?
I can see my life so clearly
Я так ясно вижу свою жизнь
And I know it doesn′t last
И я знаю, что это не продлится долго
But I don't mind at all anymore
Но меня это больше совсем не волнует
Oh, it′s calling
О, это зовет
I just can't stop, I′m sorry
Я просто не могу остановиться, прости
I can feel a new day dawning
Я чувствую, как зарождается новый день
I burn up, burn out
Я сгораю, выгораю
I shouldn't do this to myself
Мне не следует так поступать с собой
But sincerely
Но, честно говоря
Can′t you feel what I'm feeling?
Разве ты не чувствуешь то же, что и я?
I can see my life so clearly
Я так ясно вижу свою жизнь
I burn up, burn out
Я сгораю, выгораю
I shouldn't do this to myself
Мне не следует так поступать с собой





Writer(s): Gus Lobban, Porter Robinson, Sarah Midori Perry


Attention! Feel free to leave feedback.