Porter Robinson - Russian Roulette - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Porter Robinson - Russian Roulette




Russian Roulette
Russisches Roulette
It's me, smiling for the team
Ich bin es, der für das Team lächelt
As I stare directly into the storm, oh
Während ich direkt in den Sturm starre, oh
Trust me -
Vertrau mir -
It's a sure thing
Es ist eine sichere Sache
Russian Roulette,
Russisches Roulette,
you won't get bored
dir wird nicht langweilig
Best friend,
Bester Freund,
we don't have to pretend one day
wir müssen nicht so tun, als ob ich eines Tages
I could make you your salary oh
dein Gehalt verdienen könnte, oh
The saddest thing
Das Traurigste
about my whole machine
an meiner ganzen Maschine
She says, and she's right,
Sagt sie, und sie hat Recht,
it depends on me
es hängt von mir ab
Then I close my eyes
Dann schließe ich meine Augen
Gamble with my life
Spiele mit meinem Leben
Trying not to smile
Versuche nicht zu lächeln
Maybe this time I won't be alright
Vielleicht geht es mir dieses Mal nicht gut
Maybe this time
Vielleicht dieses Mal
Pitchfork reports
Pitchfork berichtet
they're calling me,
sie nennen mich,
their words: "The big new thing", oh
ihre Worte: "Das große neue Ding", oh
YouTube review:
YouTube-Rezension:
Funny monkey
Lustiger Affe
takes a piss into his own mouth,
pinkelt sich in den eigenen Mund,
crazy
verrückt
and I thought
und ich fand
it strange
es seltsam,
to sell
mein Gesicht
my face
zu verkaufen,
but let's just make the most of it
aber lass uns einfach das Beste daraus machen
my hand is drawn
Meine Hand ist gezogen
I put the gun
Ich lege die Waffe
against the thing that's stopping me
auf das, was mich aufhält
Then I close my eyes
Dann schließe ich meine Augen
Gamble with my life
Spiele mit meinem Leben
trying not to smile
versuche nicht zu lächeln
Maybe this time I won't be alright
Vielleicht geht es mir dieses Mal nicht gut
maybe this time
vielleicht dieses Mal
A bad guy just died
Ein Bösewicht ist gerade gestorben
they're making memes about it
sie machen Memes darüber
Nothing matters now
Nichts zählt jetzt
Go fuck myself?
Soll ich mich selbst ficken?
I already did
Habe ich schon
My friend lost his head,
Mein Freund hat seinen Kopf verloren,
and what'd I do about it?
und was habe ich dagegen getan?
and we could laugh about the thoughts that I've been having
und wir könnten über die Gedanken lachen, die ich hatte
Then I close my eyes
Dann schließe ich meine Augen
Gamble with my life
Spiele mit meinem Leben
trying not to smile
versuche nicht zu lächeln
Maybe this time I won't be alright
Vielleicht geht es mir dieses Mal nicht gut
maybe this time
vielleicht dieses Mal
i wanna see my mom one more time
Ich will meine Mutter noch einmal sehen
i wanna play my songs one more time
Ich will meine Lieder noch einmal spielen
i wanna lose my phone one more time
Ich will mein Handy noch einmal verlieren
i wanna play in the snow one more time
Ich will noch einmal im Schnee spielen
i wanna kiss my cat one more time
Ich will meine Katze noch einmal küssen
i wanna thank my dad one more time
Ich will meinem Vater noch einmal danken
i wanna marry her one more time
Ich will sie noch einmal heiraten
i wanna live i don't want die
Ich will leben, ich will nicht sterben
i wanna try to change one more time
Ich will versuchen, mich noch einmal zu ändern
i wanna live i don't wanna die
Ich will leben, ich will nicht sterben
i wanna live i don't wanna die
Ich will leben, ich will nicht sterben
i wanna live
Ich will leben
The kick drum and bass suggests the song is coming to a close (boo)
Die Kickdrum und der Bass deuten darauf hin, dass das Lied zu Ende geht (buuuh)
That's the format we are used to
Das ist das Format, an das wir gewöhnt sind
Clichés like this are beautiful
Solche Klischees sind wunderschön
Because they reflect us, and we are beautiful (yay)
Weil sie uns widerspiegeln, und wir sind wunderschön (yay)
Take, for example, this chord progression
Nehmen wir zum Beispiel diese Akkordfolge
It only became taboo because it was too powerful
Sie wurde nur deshalb zum Tabu, weil sie zu mächtig war
That's why you won't forget it
Deshalb wirst du sie nicht vergessen
Don't kill yourself, you idiot
Bring dich nicht um, du Idiot





Writer(s): Porter Robinson, Gavin Bendt, Mikey Freedom Hart


Attention! Feel free to leave feedback.