Lyrics and translation Porter Robinson - Shelter - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
I
will,
ayy
Эй,
я
сделаю
это,
Эй!
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy
Эй,
я
сделаю
это,
Эй!
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
I
could
never
find
the
right
way
to
tell
you
Я
никогда
не
мог
найти
правильный
способ
сказать
тебе
Have
you
noticed
I′ve
been
gone?
Ты
заметила,
что
я
ушел?
'Cause
I
left
behind
the
home
that
you
made
me
Потому
что
я
оставил
позади
дом,
который
ты
создал
для
меня,
But
I
will
carry
it
along
но
я
буду
нести
его
с
собой.
Mm,
it′s
a
long
way
forward,
so
trust
in
me
Мм,
это
долгий
путь
вперед,
так
что
доверься
мне.
I'll
give
them
shelter,
like
you′ve
done
for
me
Я
дам
им
убежище,
как
ты
сделал
для
меня.
And
I
know
I'm
not
alone,
you′ll
be
watching
over
us
И
я
знаю,
что
я
не
один,
ты
будешь
присматривать
за
нами.
Until
you're
gone
Пока
ты
не
уйдешь.
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
When
I′m
older,
I'll
be
silent
beside
you
Когда
я
стану
старше,
я
буду
молчать
рядом
с
тобой.
I
know
words
won't
be
enough
Я
знаю,
что
слов
будет
недостаточно.
And
they
won′t
need
to
know
our
names
or
our
faces
И
им
не
нужно
будет
знать
наши
имена
или
наши
лица.
But
they
will
carry
on
for
us
Но
они
продолжат
ради
нас.
Mm,
it′s
a
long
way
forward,
so
trust
in
me
Мм,
это
долгий
путь
вперед,
так
что
доверься
мне.
I'll
give
them
shelter,
like
you′ve
done
for
me
Я
дам
им
убежище,
как
ты
сделал
для
меня.
And
I
know
I'm
not
alone,
you′ll
be
watching
over
us
И
я
знаю,
что
я
не
один,
ты
будешь
присматривать
за
нами.
Until
you're
gone
Пока
ты
не
уйдешь.
Ayy,
I
will,
ayy
Эй,
я
сделаю
это,
Эй!
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy
Эй,
я
сделаю
это,
Эй!
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy
Эй,
я
сделаю
это,
Эй!
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it's-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно
...
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s-
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это...
Ayy,
I
will,
ahh,
hum
huh
Ай,
я,
Ах,
Хум
да
Ayy,
I
will,
ayy,
it′s
Эй,
я
сделаю
это,
Эй,
это
...
I
wonder,
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
интересно
...
Oh
it's
a
long
way
forward,
trust
in
me
О,
это
долгий
путь
вперед,
поверь
мне.
I′ll
give
them
shelter,
like
you've
done
for
me
Я
дам
им
приют,
как
ты
сделал
для
меня.
And
I
know
I′m
not
alone,
you'll
be
watching
over
us
И
я
знаю,
что
я
не
один,
ты
будешь
присматривать
за
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Leclercq, Porter Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.