Lyrics and translation Porter Wagoner & Dolly Parton - Daddy Did His Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Did His Best
Папа сделал все, что мог
I
remember
when
my
daddy
worked
all
day
for
just
a
dollar
Я
помню,
как
мой
папа
работал
весь
день
всего
за
доллар,
And
he
never
saved
a
penny,
but
at
least
the
bills
were
paid
И
он
никогда
не
откладывал
ни
копейки,
но,
по
крайней
мере,
счета
были
оплачены.
I've
never
seen
a
man
work
half
as
hard
Я
никогда
не
видела
мужчину,
который
работал
бы
так
усердно
And
come
home
half
as
tired
И
приходил
домой
таким
усталым,
Then
give
the
Lord
a
tenth
of
all
he
made
А
потом
отдавал
Господу
десятую
часть
всего,
что
заработал.
Daddy
said
I'm
making
payments
on
a
mansion
Папа
говорил:
"Я
вношу
платежи
за
особняк".
And
so
many
times,
he's
told
me
this
old
world
is
not
his
home
И
так
много
раз
он
говорил
мне,
что
этот
старый
мир
— не
его
дом.
And
he
told
me
he'd
been
promised
he'd
receive
a
fair
reward
И
он
говорил
мне,
что
ему
обещана
достойная
награда.
Daddy
did
the
best
he
could
then
left
the
rest
up
to
the
Lord
Папа
сделал
все,
что
мог,
а
остальное
оставил
Господу.
Now
I've
never
seen
a
man
that
had
more
reason
for
complaining
Я
никогда
не
видела
человека,
у
которого
было
бы
больше
причин
для
жалоб,
But
he'd
smiled
at
me
explaining
how
he
never
walked
alone
Но
он
улыбался
мне,
объясняя,
что
никогда
не
был
один.
When
they
called
me
to
his
death
bed
Когда
меня
позвали
к
его
смертному
одру,
I
remember
how
my
daddy
just
looked
up
Я
помню,
как
мой
папа
просто
посмотрел
вверх
And
smiled
and
said
I'm
going
home
И
улыбнулся,
сказав:
"Я
иду
домой".
Daddy
said
I'm
making
payments
on
a
mansion
Папа
говорил:
"Я
вношу
платежи
за
особняк".
And
so
many
times,
he's
told
me
this
old
world
is
not
his
home
И
так
много
раз
он
говорил
мне,
что
этот
старый
мир
— не
его
дом.
And
he
told
me
he'd
been
promised
he'd
receive
a
fair
reward
И
он
говорил
мне,
что
ему
обещана
достойная
награда.
Daddy
did
the
best
he
could
then
left
the
rest
up
to
the
Lord
Папа
сделал
все,
что
мог,
а
остальное
оставил
Господу.
Since
my
daddy
left
this
world
for
one
much
better
С
тех
пор,
как
мой
папа
покинул
этот
мир
ради
лучшего,
I've
been
watching
people
worrying
more
Я
наблюдаю,
как
люди
все
больше
беспокоятся,
Working
for
the
things
they
can't
afford
Работая
ради
вещей,
которые
им
не
по
карману,
In
a
world
that's
filled
with
problems
В
мире,
полном
проблем,
No
one's
ever
found
the
answers
Никто
так
и
не
нашел
ответов
To
the
things
my
daddy
left
up
to
the
Lord
На
то,
что
мой
папа
оставил
Господу.
Daddy
said
I'm
making
payments
on
a
mansion
Папа
говорил:
"Я
вношу
платежи
за
особняк".
And
so
many
times,
he's
told
me
this
old
world
is
not
his
home
И
так
много
раз
он
говорил
мне,
что
этот
старый
мир
— не
его
дом.
And
he
told
me
he'd
been
promised
he'd
receive
a
fair
reward
И
он
говорил
мне,
что
ему
обещана
достойная
награда.
Daddy
did
the
best
he
could
then
left
the
rest
up
to
the
Lord
Папа
сделал
все,
что
мог,
а
остальное
оставил
Господу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.