Lyrics and translation Porter Wagoner & Dolly Parton - I've Been Married Just as Long as You Have
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Married Just as Long as You Have
Я женат столько же, сколько и ты
Last
night
you
went
out
again
with
what
you
said
was
your
best
friend
Прошлой
ночью
ты
снова
ушла,
сказав,
что
это
твой
лучший
друг
You
say
you
need
some
time
away
from
me
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
время
побыть
без
меня
The
sun
was
high
when
you
got
in
Солнце
уже
высоко
поднялось,
когда
ты
вернулась
But
not
as
high
as
you
had
been
Но
не
так
высоко,
как
ты
была
"навеселе"
And
I
wonder
how
you
would
act
И
мне
интересно,
как
бы
ты
себя
вела
If
I'd
done
just
the
way
I
please
Если
бы
я
делал
все,
что
мне
вздумается
I've
been
married
just
as
long
as
you
have
Я
женат
столько
же,
сколько
и
ты
And
I
get
tired
of
the
same
old
things
just
the
same
as
you
have
И
мне
надоедают
те
же
вещи,
как
и
тебе
Well
let
me
tell
you
this
big
boy
Так
вот,
позволь
мне
сказать
тебе,
дорогуша,
When
you
go
out
for
a
night
of
joy
Когда
ты
уходишь
на
ночь
повеселиться
You
better
start
takin'
me
along
Лучше
начинай
брать
меня
с
собой
Or
you'll
be
singin'
a
different
song
Или
будешь
петь
другую
песню
For
I've
been
married
just
as
long
as
you
have
Потому
что
я
женат
столько
же,
сколько
и
ты
While
I'm
workin'
hard
all
day
Пока
я
весь
день
тяжело
работаю
You
run
around
and
spend
my
pay
Ты
шляешься
по
городу
и
тратишь
мои
деньги
You
entertain
your
friends
at
my
expense
Развлекаешь
своих
друзей
за
мой
счет
But
you
cry
and
carry
on
Но
ты
плачешь
и
устраиваешь
сцены
When
I
do
something
on
my
own
Когда
я
делаю
что-то
сам
по
себе
And
you
accuse
with
lack
of
evidence
И
обвиняешь
меня
без
каких-либо
доказательств
I've
been
married
just
as
long
as
you
have
Я
женат
столько
же,
сколько
и
ты
And
I
get
tired
of
the
same
old
things
just
the
same
as
you
have
И
мне
надоедают
те
же
вещи,
как
и
тебе
So
let
me
tell
you
this
sweetheart
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе,
милая,
I
figure
I'd
done
my
part
Я
считаю,
что
выполнил
свою
часть
So
don't
get
cute
and
get
so
smart
Так
что
не
будь
хитрой
и
не
умничай
I'll
tell
you
this
before
you
start
Я
скажу
тебе
это,
прежде
чем
ты
начнешь
I've
been
married
just
as
long
as
you
have
Я
женат
столько
же,
сколько
и
ты
That's
pretty
good
awhile
Это
неплохо
на
какое-то
время
Honey
you're
the
cat
I've
spent
nine
lives
with
Дорогая,
ты
та
кошка,
с
которой
я
потратил
девять
жизней
I
know
you
had,
you
ain't
spent
no
time
at
home
Знаю,
потратил,
ведь
ты
совсем
не
бываешь
дома
You're
running
around
all
over
town
Ты
бегаешь
по
всему
городу
You're
here
there
and
everywhere
Ты
здесь,
там
и
везде
Well
if
I
could
stand
you
long
enough
Ну,
если
бы
я
мог
тебя
выносить
достаточно
долго
I
might
stay
at
home
a
little
more
Я
мог
бы
оставаться
дома
немного
больше
You'd
move
so
fast
an
umbrella
bend
your
way
honey
if
it
was
raining
Ты
двигаешься
так
быстро,
что
зонтик
согнулся
бы,
дорогая,
если
бы
шел
дождь
Oh
boy
now
ain't
that
cute
Ого,
как
мило
If
your
heart
was
as
big
as
your
mouth
Если
бы
твое
сердце
было
таким
же
большим,
как
твой
рот
You'd
give
everything
we
owned
away
Ты
бы
раздала
все,
что
у
нас
есть
But
I
love
you
you
little
devil
Но
я
люблю
тебя,
мой
маленький
бесенок
So
don't
you
ever
take
off
now
leave
me
here
to
myself
Так
что
никогда
не
уходи
и
не
оставляй
меня
одного
I'll
hit
you
right
in
the...
Я
ударю
тебя
прямо
в...
I
wouldn't
I
wouldn't
trust
you
with
yourself
Нет,
нет,
я
бы
не
доверил
тебе
саму
себя
I'll
hit
you
right
in
the
mouth
with
my
mouth
honey
and
it'll
go
(kissing
sound)
Я
поцелую
тебя
прямо
в
губы,
дорогая,
и
это
будет
(звук
поцелуя)
You
will?
Golly
Правда?
Вот
это
да!
On
a
day,
you'll
look
like
you'd
had
the
mumps
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
выглядеть
так,
будто
у
тебя
свинка
By
the
time
I'm
done
with
you
К
тому
времени,
как
я
закончу
с
тобой
Why
don't
you
do
it
now
Почему
бы
тебе
не
сделать
это
сейчас?
I
ain't
had
the...
У
меня
не
было...
Here
I
go...(kissing
sounds)
Вот,
держись...(звуки
поцелуев)
I'll
get
you
in
my
next
brew,
ah
ha
ha
Я
поймаю
тебя
в
следующий
раз,
а-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton, Porter Wagoner
Attention! Feel free to leave feedback.