Porter Wagoner & Dolly Parton - I've Been Married Just as Long as You Have - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porter Wagoner & Dolly Parton - I've Been Married Just as Long as You Have




I've Been Married Just as Long as You Have
Я женат столько же, сколько и ты
Last night you went out again with what you said was your best friend
Прошлой ночью ты снова ушла, сказав, что это твой лучший друг
You say you need some time away from me
Ты говоришь, что тебе нужно время побыть без меня
The sun was high when you got in
Солнце уже высоко поднялось, когда ты вернулась
But not as high as you had been
Но не так высоко, как ты была "навеселе"
And I wonder how you would act
И мне интересно, как бы ты себя вела
If I'd done just the way I please
Если бы я делал все, что мне вздумается
I've been married just as long as you have
Я женат столько же, сколько и ты
And I get tired of the same old things just the same as you have
И мне надоедают те же вещи, как и тебе
Well let me tell you this big boy
Так вот, позволь мне сказать тебе, дорогуша,
When you go out for a night of joy
Когда ты уходишь на ночь повеселиться
You better start takin' me along
Лучше начинай брать меня с собой
Or you'll be singin' a different song
Или будешь петь другую песню
For I've been married just as long as you have
Потому что я женат столько же, сколько и ты
While I'm workin' hard all day
Пока я весь день тяжело работаю
You run around and spend my pay
Ты шляешься по городу и тратишь мои деньги
You entertain your friends at my expense
Развлекаешь своих друзей за мой счет
But you cry and carry on
Но ты плачешь и устраиваешь сцены
When I do something on my own
Когда я делаю что-то сам по себе
And you accuse with lack of evidence
И обвиняешь меня без каких-либо доказательств
I've been married just as long as you have
Я женат столько же, сколько и ты
And I get tired of the same old things just the same as you have
И мне надоедают те же вещи, как и тебе
So let me tell you this sweetheart
Так что позволь мне сказать тебе, милая,
I figure I'd done my part
Я считаю, что выполнил свою часть
So don't get cute and get so smart
Так что не будь хитрой и не умничай
I'll tell you this before you start
Я скажу тебе это, прежде чем ты начнешь
I've been married just as long as you have
Я женат столько же, сколько и ты
Spoken:
Реплика:
That's pretty good awhile
Это неплохо на какое-то время
Honey you're the cat I've spent nine lives with
Дорогая, ты та кошка, с которой я потратил девять жизней
I know you had, you ain't spent no time at home
Знаю, потратил, ведь ты совсем не бываешь дома
You're running around all over town
Ты бегаешь по всему городу
You're here there and everywhere
Ты здесь, там и везде
Well if I could stand you long enough
Ну, если бы я мог тебя выносить достаточно долго
I might stay at home a little more
Я мог бы оставаться дома немного больше
You'd move so fast an umbrella bend your way honey if it was raining
Ты двигаешься так быстро, что зонтик согнулся бы, дорогая, если бы шел дождь
Oh boy now ain't that cute
Ого, как мило
If your heart was as big as your mouth
Если бы твое сердце было таким же большим, как твой рот
You'd give everything we owned away
Ты бы раздала все, что у нас есть
But I love you you little devil
Но я люблю тебя, мой маленький бесенок
So don't you ever take off now leave me here to myself
Так что никогда не уходи и не оставляй меня одного
I'll hit you right in the...
Я ударю тебя прямо в...
I wouldn't I wouldn't trust you with yourself
Нет, нет, я бы не доверил тебе саму себя
I'll hit you right in the mouth with my mouth honey and it'll go (kissing sound)
Я поцелую тебя прямо в губы, дорогая, и это будет (звук поцелуя)
You will? Golly
Правда? Вот это да!
On a day, you'll look like you'd had the mumps
В один прекрасный день ты будешь выглядеть так, будто у тебя свинка
By the time I'm done with you
К тому времени, как я закончу с тобой
Why don't you do it now
Почему бы тебе не сделать это сейчас?
I ain't had the...
У меня не было...
Here I go...(kissing sounds)
Вот, держись...(звуки поцелуев)
Golly
Вот это да!
I'll get you in my next brew, ah ha ha
Я поймаю тебя в следующий раз, а-ха-ха





Writer(s): Dolly Parton, Porter Wagoner


Attention! Feel free to leave feedback.