Porter Wagoner & Dolly Parton - Jeannie's Afraid of the Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porter Wagoner & Dolly Parton - Jeannie's Afraid of the Dark




Her two little feet would come running into
Ее две маленькие ножки могли бы сбегать.
Our bedroom almost every night
Наша спальня почти каждую ночь.
Her soft little face would be wet from her tears
Ее мягкое личико было бы мокрым от слез.
And her little heart pounding with fright
И ее маленькое сердце колотится от страха.
She'd hold out her arms, then she'd climb in beside us
Она протягивала руки, а потом залезала к нам.
In her small voice, we'd hear her remark
В ее крохотном голосе мы услышали ее замечание.
"Mommie and Daddy, can I sleep here with you
"Мамочка и Папочка, я могу поспать здесь с тобой?
'Cause Jeannie's afraid of the dark"
Потому что Джинни боится темноты".
One day in the summer, we took some flowers
Однажды летом мы взяли несколько цветов.
To place on some old family graves
Место на старых семейных могилах.
Jeannie said, "Mommy, ain't it dark in the ground
Джинни сказала: "Мама, разве в земле не темно?
Oh, Daddy, I'd be so afraid"
О, Папочка, я бы так испугалась".
Then she looked up at her daddy and me
Потом она посмотрела на нас с папочкой.
And said somethin' that broke both our hearts
И сказал что-то, что разбило наши сердца.
She said, "When I die, please don't bury me
Она сказала: "Когда я умру, пожалуйста, не хорони меня.
'Cause Jeannie's afraid of the dark"
Потому что Джинни боится темноты".
Jeannie was always afraid of the dark
Джинни всегда боялась темноты.
And we never could understand why
И мы никогда не могли понять, почему.
'Cause we looked after Jeannie with the very best of care
Потому что мы заботились о Джинни с лучшей заботой.
Because Jeannie was our only child
Потому что Джинни была нашим единственным ребенком.
Perhaps it was death that she was so afraid of
Возможно, это была смерть, которой она так боялась.
'Cause it took her one dark stormy night
Потому что это заняло у нее одну темную бурную ночь,
I think we always knew that we'd never see Jeannie grown
думаю, мы всегда знали, что никогда не увидим Джини взрослой,
'Cause it seemed she was destined to die
потому что казалось, что ей суждено умереть.
But on Jeannie's grave, we placed an eternal flame
Но на могиле Джинни мы зажгли Вечный огонь.
That glows and never loses its spark
Это сияет и никогда не теряет своей искры.
And on the darkest night, there's always a light
И в самую темную ночь всегда есть свет.
'Cause Jeannie's afraid of the dark
Потому что Джинни боится темноты.
Our Jeannie's afraid of the dark
Наша Джинни боится темноты.





Writer(s): Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.