Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fighting Kind
Скандальный характер
You
and
me
cannot
agree
cause
our
love′s
the
fightin'
kind
Мы
с
тобой
не
можем
согласиться,
потому
что
наша
любовь
— скандального
характера.
Oh
yes
you
did
you
started
it
like
you
start
all
our
fights
О
да,
ты
начала,
как
и
все
наши
ссоры.
No
I
didn′t
do
no
such
a
thing
and
that's
a
dirty
lie
Нет,
я
ничего
такого
не
делала,
и
это
грязная
ложь.
Nothin's
ever
your
fault
and
nothin′s
ever
mine
Ни
в
чем
никогда
не
виновата
ты,
и
ни
в
чем
никогда
не
виноват
я.
You
and
me
cannot
agree
cause
our
love′s
the
fightin'
kind
Мы
с
тобой
не
можем
согласиться,
потому
что
наша
любовь
— скандального
характера.
Well
you′ve
burned
the
supper
up
again
that's
nothing
new
Ну
вот,
ты
опять
сожгла
ужин,
ничего
нового.
I
just
figured
you′d
pack
that
all
on
me
Я
так
и
думала,
что
ты
всё
свалишь
на
меня.
Well
you're
the
one
that
caused
it
oh
it′s
always
me
Ну,
это
ты
во
всем
виновата,
о,
это
всегда
я.
When
you're
always
lookin'
faults
ain′t
hard
to
find
Когда
постоянно
ищешь
недостатки,
их
несложно
найти.
We
delight
in
pickin′
fights
cause
our
love's
the
fightin′
kind
Нам
нравится
затевать
ссоры,
потому
что
наша
любовь
— скандального
характера.
Two
lovers
both
too
stubborn
Два
влюбленных,
оба
слишком
упрямые,
To
take
the
blame
for
anything
so
we
blame
it
on
the
other
Чтобы
брать
вину
на
себя,
поэтому
мы
обвиняем
друг
друга.
Some
love
is
understanding
and
there's
careless
love
in
line
Некоторая
любовь
— это
понимание,
а
есть
и
беззаботная
любовь.
It
takes
all
sorts
and
mine
and
yours
is
known
as
the
fightin′
kind
Бывает
всякая
любовь,
а
наша
с
тобой
известна
как
скандальная.
Okay
Miss
Priss
what
is
it
now
now
I
know
you
done
this
Ладно,
Мисс
«вся
такая
правильная»,
что
теперь?
Я
знаю,
что
это
ты
сделала.
What
how
am
I
supposed
to
shave
that
ain't
never
been
my
problem
Что?
Как
я
должен
бриться?
Это
никогда
не
было
моей
проблемой.
Now
I
don′t
care
about
you
using
my
razor
Я
не
против,
что
ты
пользуешься
моей
бритвой,
But
did
you
have
to
use
my
brand
new
blade
Но
зачем
тебе
нужно
было
использовать
мое
новое
лезвие?
New
blade
boy
it's
good
that
is
really
good
Новое
лезвие,
парень,
это
хорошо,
это
действительно
хорошо.
That's
real
good
to
think
I
went
to
all
Это
действительно
хорошо,
подумать
только,
я
так
старалась,
That
trouble
tryin′
to
fix
that
nice
for
you
Чтобы
всё
для
тебя
красиво
приготовить.
That′s
fixed
up
nice
I'll
probably
Так
красиво
приготовлено,
что
я,
наверное,
Keep
it
for
washin′
the
soap
off
the
wall
Оставлю
это,
чтобы
смывать
мыло
со
стены.
Oh
there
ain't
no
soap
or
I
ain′t
got
no
television
in
the
bathroom
О,
там
нет
мыла,
или
у
меня
нет
телевизора
в
ванной.
And
that
new
blade
that
you
begrudged
me
had
already
been
used
И
то
новое
лезвие,
которое
ты
мне
пожалел,
уже
было
использовано.
Two
lovers
both
too
stubborn
Два
влюбленных,
оба
слишком
упрямые,
To
take
the
blame
for
anything
so
we
blame
it
on
the
other
Чтобы
брать
вину
на
себя,
поэтому
мы
обвиняем
друг
друга.
What's
mine
is
yours,
what′s
yours
is
yours
and
so
long
down
the
line
Что
мое
— то
твое,
что
твое
— то
твое,
и
так
далее.
You
and
me
can
not
agree
'cause
our
love's
fightin′
kind
Мы
с
тобой
не
можем
согласиться,
потому
что
наша
любовь
— скандального
характера.
You
and
me
can
not
agree
′cause
our
love's
fightin′
kind
Мы
с
тобой
не
можем
согласиться,
потому
что
наша
любовь
— скандального
характера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.