Lyrics and translation Porter Wagoner & Dolly Parton - The Last Thing on My Mind
It's
a
lesson
too
late
for
the
learning
Это
урок,
который
слишком
поздно
усвоить
Made
of
sand,
made
of
sand
Сделанный
из
песка,
сделанный
из
песка
In
the
wink
of
an
eye
my
soul
is
turnin'
В
мгновение
ока
моя
душа
переворачивается.
In
your
hand,
In
your
hand
В
твоей
руке,
в
твоей
руке
Are
you
going
away
Ты
уходишь
With
no
word
of
farewell
Без
единого
слова
прощания
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Неужели
после
этого
не
останется
и
следа
Oh
I
could've
loved
you
better
О,
я
мог
бы
любить
тебя
лучше
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотел
быть
недобрым
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
что
это
было
последнее,
о
чем
я
думал
As
we
walk
along
my
thoughts
are
tumblin'
Пока
мы
идем,
мои
мысли
путаются.
Round
and
round,
round
and
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом
Underneath
our
feet
are
someplace
rumblin'
У
нас
под
ногами
что-то
грохочет.
Underground,
Underground
Под
землей,
под
землей
Are
you
going
away
Ты
уходишь
With
no
word
of
farewell
Без
единого
слова
прощания
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Неужели
после
этого
не
останется
и
следа
Oh
I
could've
loved
you
better
О,
я
мог
бы
любить
тебя
лучше
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотел
быть
недобрым
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
что
это
было
последнее,
о
чем
я
думал
I've
got
reason
a
plenty
for
goin
У
меня
есть
масса
причин
для
того,
чтобы
пойти
This
I
know,
this
I
know
Это
я
знаю,
это
я
знаю
The
weeds
have
been
steadily
growin'
Сорняки
неуклонно
растут.
Please
don't
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
Are
you
going
away
Ты
уходишь
With
no
word
of
farewell
Без
единого
слова
прощания
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Неужели
после
этого
не
останется
и
следа
I
could've
loved
you
better
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотел
быть
недобрым
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
что
это
было
последнее,
о
чем
я
думал
Are
you
going
away
Ты
уходишь
With
no
word
of
farewell
Без
единого
слова
прощания
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Неужели
после
этого
не
останется
и
следа
Oh
I
could've
loved
you
better
О,
я
мог
бы
любить
тебя
лучше
Didn't
mean
to
be
unkind
Не
хотел
быть
недобрым
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
что
это
было
последнее,
о
чем
я
думал
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
что
это
было
последнее,
о
чем
я
думал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAXTON THOMAS RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.