Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be A Little Quieter
Sei ein bisschen leiser
When
you
left
you
said
you
would
not
be
returning
Als
du
gingst,
sagtest
du,
du
würdest
nicht
zurückkehren
Nothing
here
you'd
ever
want
to
see
again
Nichts
hier,
was
du
je
wieder
sehen
möchtest
But
each
night
you've
come
to
visit
me
in
mem'ries
Doch
jede
Nacht
besuchst
du
mich
in
Erinnerungen
And
won't
you
be
a
little
quieter
if
you
can
Und
könntest
du
bitte
ein
bisschen
leiser
sein,
wenn
du
kannst
Last
night
I
heard
you
walkin'
in
the
hallway
Letzte
Nacht
hörte
ich
dich
im
Flur
laufen
And
your
footsteps
sounded
like
a
marching
band
Und
deine
Schritte
klangen
wie
eine
Marschkapelle
And
I
haven't
slept
in
so
long
I
can't
remember
Und
ich
habe
so
lange
nicht
geschlafen,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
So
won't
you
be
a
little
quieter
if
you
can
Also
sei
bitte
ein
bisschen
leiser,
wenn
du
kannst
Well
you're
back
again
tonight
out
in
the
kitchen
Nun
bist
du
heute
Nacht
wieder
in
der
Küche
I
can
hear
you
as
you
rattle
the
pots
and
pans
Ich
höre
dich,
wie
du
mit
Töpfen
und
Pfannen
klapperst
Oh
what
I'd
give
to
see
you
when
you
visit
me
Oh,
was
würde
ich
geben,
dich
zu
sehen,
wenn
du
mich
besuchst
Cause
these
lonely
walls're
driving
me
insane
Denn
diese
einsamen
Wände
treiben
mich
in
den
Wahnsinn
When
you're
finished
with
your
bath
please
close
the
closet
Wenn
du
mit
dem
Bad
fertig
bist,
schließ
bitte
den
Schrank
The
dripping
water
sounds
juts
like
a
drivin'
rain
Das
tropfende
Wasser
klingt
wie
strömender
Regen
Each
night
I'm
looking
forward
to
your
visit
Jede
Nacht
freue
ich
mich
auf
deinen
Besuch
But
won't
you
be
a
little
quieter
if
you
can
Aber
sei
bitte
ein
bisschen
leiser,
wenn
du
kannst
I
wish
you'd
be
a
little
quieter
if
you
can
Ich
wünschte,
du
wärst
ein
bisschen
leiser,
wenn
du
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Wagoner
Attention! Feel free to leave feedback.