Lyrics and translation Porter Wagoner - Confessions of a Broken Man
Confessions of a Broken Man
Исповедь сломленного мужчины
I'm
just
askin'
you
to
listen
not
to
understand
these
confessions
of
a
broken
man
Я
просто
прошу
тебя
выслушать,
не
понять,
эти
исповеди
сломленного
мужчины.
I
don't
know
where
my
story
starts
or
I'd
go
back
to
them
Я
не
знаю,
где
начинается
моя
история,
иначе
я
бы
вернулся
туда.
All
I
know
it's
a
sad
sad
tale
so
for
it
has
no
end
Все,
что
я
знаю,
это
печальная,
печальная
история,
потому
что
у
нее
нет
конца.
I
know
I
drank
too
much
though
I
didn't
take
thirst
Я
знаю,
что
я
слишком
много
пил,
хотя
и
не
испытывал
жажды.
Oh
I'd
have
a
beer
or
two
and
it
just
seemed
to
go
from
bad
to
worse
О,
я
выпивал
пару
бутылок
пива,
и
все,
казалось,
шло
все
хуже
и
хуже.
Then
one
day
I
noticed
my
money
was
goin'
out
faster
than
it
was
comin'
in
Потом
однажды
я
заметил,
что
мои
деньги
уходят
быстрее,
чем
приходят.
And
I
got
scared
and
I
started
gamblin'
and
I'm
the
kind
that
just
never
seems
to
win
И
я
испугался
и
начал
играть,
а
я
из
тех,
кто,
кажется,
никогда
не
выигрывает.
I
had
a
woman
guess
every
man
does
and
every
man
thinks
his
is
the
best
mine
was
У
меня
была
женщина,
наверное,
как
и
у
каждого
мужчины,
и
каждый
мужчина
думает,
что
его
— лучшая.
Моя
была
такой.
Stuck
by
me
through
thick
and
thin
till
it
just
got
too
thin
I
guess
Была
со
мной
и
в
горе,
и
в
радости,
пока,
наверное,
не
стало
совсем
худо.
She
walked
in
one
day
and
said
she
had
believed
me
Однажды
она
пришла
и
сказала,
что
верила
мне.
I
could've
sworn
I
saw
big
tear
in
her
eye
Клянусь,
я
видел
большую
слезу
в
ее
глазах.
I
heard
the
other
day
that
she
got
married
again
I
hope
he
treats
her
better
than
I
На
днях
я
слышал,
что
она
снова
вышла
замуж.
Надеюсь,
он
обращается
с
ней
лучше,
чем
я.
Well
if
you
get
me
idea
that
I'm
some
son
of
a
bum
you're
catchin'
on
pretty
fast
Ну,
если
ты
думаешь,
что
я
какой-то
подонок,
ты
быстро
схватываешь.
And
if
you
wonder
if
I've
turned
into
a
wino
И
если
тебе
интересно,
не
превратился
ли
я
в
пьяницу...
For
these
are
all
my
fingerprints
on
this
glass
Ведь
все
эти
отпечатки
пальцев
на
этом
стакане
— мои.
I've
been
sittin'
in
this
bar
since
they
opened
up
this
mornin'
Я
сижу
в
этом
баре
с
самого
открытия
сегодня
утром.
And
it's
almost
time
to
close
tonight
И
уже
почти
пора
закрываться.
I
guess
it's
about
time
to
go
find
me
a
gutter
tuck
myself
in
tonight
Пожалуй,
мне
пора
найти
какую-нибудь
канаву
и
устроиться
там
на
ночь.
Where
does
a
man
go
when
he's
already
on
the
bottom
Куда
идти
человеку,
когда
он
уже
на
дне?
It's
really
not
much
choise
he's
got
У
него
не
так
много
выбора.
Either
picks
hisself
up
and
tries
again
or
just
lays
back
down
to
rot
Либо
взять
себя
в
руки
и
попробовать
снова,
либо
просто
лечь
и
сгнить.
No
life
starts
out
to
be
like
mine
pain
is
never
planned
Ничья
жизнь
не
начинается
так,
как
моя.
Боль
никогда
не
планируется.
And
yet
here
I
sit
with
nothing
in
the
world
but
these
confessions
of
a
broken
man
И
все
же
я
сижу
здесь,
не
имея
ничего
на
свете,
кроме
этих
исповедей
сломленного
мужчины.
I'm
just
askin'
you
to
listen
not
to
understand
these
confessions
of
a
broken
man
Я
просто
прошу
тебя
выслушать,
не
понять,
эти
исповеди
сломленного
мужчины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.