Porter Wagoner - House of Shame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porter Wagoner - House of Shame




There's nothing unusual about the way my day begins
В том, как начинается мой день, нет ничего необычного.
As I walk up and down the streets with my mailpouch in my hands
Когда я хожу взад и вперед по улицам с почтовым ящиком в руках
I've run this route for years everybody knows my name
Я много лет езжу по этому маршруту, все знают мое имя.
Especially at the old folks home which I call the House of Shame
Особенно в доме престарелых который я называю домом позора
The old folks home is my last stop that's where I end my daily rout
Дом стариков моя последняя остановка там я заканчиваю свой ежедневный разгром
And my mailpouch is usually empty by then not always but just about
И мой почтовый ящик к тому времени обычно пуст не всегда но почти всегда
Except for an accosional letter and they all wait anxiously
За исключением соответствующего письма, и все они с нетерпением ждут.
With sad eyes that said the question is there anything for me
С грустными глазами, которые говорили: "Есть ли что-нибудь для меня?"
And I hear their trembling voices as they talk back and forth
И я слышу их дрожащие голоса, когда они говорят взад и вперед.
I guess the children're just too busy to write
Наверное, дети слишком заняты, чтобы писать.
They've got a lot of things to do of course
Конечно, у них много дел.
And I try to cheer 'em up and say things to make 'em feel better
И я стараюсь подбодрить их и сказать что-нибудь, чтобы они почувствовали себя лучше.
Then I think to myself just how little effort it takes to write a letter
Потом я думаю о том, как мало усилий нужно, чтобы написать письмо.
Their old and wrinkled faces and hair as white as snow
Их старые морщинистые лица и белые как снег волосы
And memories locked up in their minds that only they could know
И воспоминания, запертые в их головах, о которых могли знать только они.
I spent many hours there at the end of each day's run
Я проводил там много часов в конце каждого дня.
Trying in some way to fill the place of a daughter or a son
Пытаюсь как-то занять место дочери или сына.
And I listen as they tell me of their families of days gone by
И я слушаю, как они рассказывают мне о своих семьях, о былых днях.
And the sadness there at times is so great I can't help but cry
И грусть временами так велика, что я не могу удержаться от слез.
And thought it's reality it seems more like a dream
И подумал, что это реальность, это больше похоже на сон.
That some of them have grandchildren that they've never even seen
Что у некоторых из них есть внуки которых они даже никогда не видели
And I think it's just a shame that children they have raised
И я думаю, это просто позор, что детей они вырастили.
Would put 'em in this House of Shame to spend their later days
Я бы поместил их в этот дом позора, чтобы они провели свои последние дни.
So there they sit just waitin' waitin' for letters they never get
И вот они сидят и ждут, ждут писем, которых никогда не получают.
Waitin' for children that never come by waitin' just waitin' to die
Жду детей, которые никогда не приходят, жду, просто жду смерти.
You see my folks are old now too and we've put 'em in a home
Видишь ли, мои родители тоже состарились, и мы поместили их в приют.
But the difference is they live with us and they'll never be alone
Но разница в том, что они живут с нами и никогда не будут одиноки.





Writer(s): Dolly Parton

Porter Wagoner - Top 55 Classics - The Very Best of Porter Wagoner
Album
Top 55 Classics - The Very Best of Porter Wagoner
date of release
16-01-2015


Attention! Feel free to leave feedback.