Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Without You
Einsam ohne dich
My
life's
not
the
same
without
you,
girl
Mein
Leben
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich,
Mädchen
Good
times
now,
for
me
are
mighty
few
Gute
Zeiten
sind
für
mich
jetzt
sehr
rar
The
blues
treat
me,
at
each
evening's
sundown
Der
Blues
ergreift
mich
jeden
Abend
bei
Sonnenuntergang
Lonely,
lonely,
lonely,
without
you
Einsam,
einsam,
einsam,
ohne
dich
Darkness,
falls
around
me,
like
a
blanket
Dunkelheit
fällt
um
mich
wie
eine
Decke
As
I
search
my
mind
and
I
wonder,
what
to
do
Während
ich
mein
Inneres
durchsuche
und
mich
frage,
was
ich
tun
soll
Lonely,
sure
is
lonely,
with
no
lovin'
Einsam,
es
ist
sicher
einsam,
ohne
Liebe
My
world,
sure
is
lonely,
without
you
Meine
Welt,
ist
sicher
einsam,
ohne
dich
Your
leavin'
turn
the
lights
off,
in
my
world,
girl
Dein
Weggang
hat
die
Lichter
in
meiner
Welt
ausgeschaltet,
Mädchen
Your
picture,
in
my
mind,
calls
out
your
name
Dein
Bild
in
meinen
Gedanken
ruft
deinen
Namen
Only
you,
can
stop
this
lonely
feeling
Nur
du
kannst
dieses
einsame
Gefühl
beenden
Lonely,
without
you,
to
ease
the
pain
Einsam,
ohne
dich,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Darkness,
falls
around
me,
like
a
blanket
Dunkelheit
fällt
um
mich
wie
eine
Decke
As
I
search
my
mind
and
I
wonder,
what
to
do
Während
ich
mein
Inneres
durchsuche
und
mich
frage,
was
ich
tun
soll
Lonely,
sure
is
lonely,
with
no
lovin'
Einsam,
es
ist
sicher
einsam,
ohne
Liebe
My
world,
sure
is
lonely,
without
you
Meine
Welt,
ist
sicher
einsam,
ohne
dich
Lonely,
lonely,
lonely,
without
you
Einsam,
einsam,
einsam,
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Wagoner
Attention! Feel free to leave feedback.