Lyrics and translation Porter Wagoner - Shopworn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shopworn
Залежавшийся товар
Shopworn
and
aged
what's
left
of
a
man
Потрепанный
и
состарившийся,
во
что
превратился
мужчина,
Will
never
be
useless
for
he's
part
of
God's
plan
Никогда
не
будет
бесполезным,
ведь
он
- часть
Божьего
плана.
Did
you
ever
think
of
life
as
just
a
shop
along
the
street
Думала
ли
ты
когда-нибудь
о
жизни,
как
о
просто
магазине
на
улице,
And
yourself
as
a
product
displayed
in
easy
reach
А
о
себе
- как
о
товаре
на
витрине,
в
пределах
лёгкой
досягаемости?
And
you
laid
there
for
some
quite
some
time
now
and
pondered
at
your
fate
И
ты
лежишь
там
уже
довольно
долго,
размышляя
о
своей
судьбе,
Then
you
begin
to
wonder
if
maybe
you'd
hit
the
market
late
А
потом
начинаешь
сомневаться,
не
опоздала
ли
ты
на
рынок.
Wealth
had
looked
you
over
once
and
seen
you
at
your
best
Богатство
однажды
разглядывало
тебя,
видело
тебя
в
самом
лучшем
виде,
But
somehow
you
didn't
fit
his
needs
so
he
took
one
of
the
rest
Но
ты
почему-то
не
подошла
ему,
поэтому
он
выбрал
другую.
Love
had
read
your
label
and
you
lingered
in
her
mind
Любовь
прочла
твою
этикетку,
и
ты
задержалась
в
её
мыслях,
But
the
competition
caught
her
eye
and
she
left
you
there
behind
Но
конкурентки
привлекли
её
внимание,
и
она
оставила
тебя
позади.
Fame
had
brushed
the
edges
or
the
counter
where
you
lay
Слава
скользнула
взглядом
по
краю
прилавка,
где
ты
лежала,
And
she
pondered
for
a
moment
but
then
she
walked
away
И
на
мгновение
задумалась,
но
потом
ушла.
Lady
Luck
had
even
picked
you
up
but
then
you
heard
her
say
Даже
Госпожа
Удача
подняла
тебя,
но
потом
ты
услышала,
как
она
сказала:
I
just
can't
afford
you
so
I'll
have
to
let
you
lay
«Я
просто
не
могу
себе
тебя
позволить,
так
что
я
вынуждена
оставить
тебя
лежать».
Then
one
day
they
marked
you
down
put
you
up
on
sale
Потом
однажды
на
тебя
сделали
скидку,
выставили
на
распродажу,
And
you
got
looked
over
once
again
but
all
to
no
avail
И
тебя
снова
осмотрели,
но
всё
безрезультатно.
Now
stained
with
yellow
marked
with
age
you
heard
a
salesman
state
Теперь,
покрытая
жёлтыми
пятнами,
с
отметинами
возраста,
ты
услышала,
как
продавец
сказал:
Boss
I
guess
I'll
throw
this
out
it's
old
and
out
of
date
«Босс,
думаю,
я
выброшу
это,
оно
старое
и
устаревшее».
The
keeper
of
the
shop
came
then
and
he
seemed
to
understand
Тогда
подошёл
хозяин
магазина,
и,
казалось,
он
понял.
He
smiled
and
looked
you
over
and
out
a
caring
hand
Он
улыбнулся,
посмотрел
на
тебя
и
протянул
заботливую
руку:
Give
me
that
I'll
take
it
home
don't
throw
it
on
the
street
«Отдай
это
мне,
я
заберу
его
домой,
не
выбрасывай
на
улицу.
It's
old
and
gray
but
in
it's
way
it'll
help
my
shop
complete
Оно
старое
и
серое,
но
по-своему
оно
поможет
мне
дополнить
мой
магазин».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Harris
Attention! Feel free to leave feedback.