Lyrics and translation Porter Wagoner - That's It
I
hear
bells
a
ringin'
and
my
heart
is
singin'
a
song
Я
слышу
звон
колоколов,
и
мое
сердце
поет
песню.
The
way
I'm
a
feelin'
I
know
it
won't
be
long
Судя
по
тому,
что
я
чувствую,
я
знаю,
что
это
ненадолго.
So
get
closer
to
me
say
lip-to-lip
just
a
little
closer
Так
что
подойди
ко
мне
поближе,
скажи
"губа
к
губе",
просто
немного
ближе.
That's
it,
that's
it
baby,
that's
it
Вот
так,
вот
так,
детка,
вот
так.
The
blues
start
wingin'
and
the
bells
keep
ringin'
above
Блюз
начинает
распускаться,
а
колокола
продолжают
звонить
наверху.
We
both
know
what
it
means
to
be
in
love
Мы
оба
знаем,
что
значит
быть
влюбленными.
It's
you
for
me
and
me
for
you
Это
ты
для
меня,
а
я
для
тебя.
So
pitch
the
woo
that's
overdue
Так
что
подавай
ву-у,
это
запоздало.
That's
it
baby,
that's
it
Вот
так,
детка,
вот
так.
Instrumental
Инструментальный
Now
when
we're
dancin'
my
heart
is
singin'
a
song
Теперь,
когда
мы
танцуем,
мое
сердце
поет
песню.
When
you're
away
I
know
you're
doin'
me
wrong
Когда
ты
далеко,
я
знаю,
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
So
while
you're
here
let's
do
it
up
right
Так
что
пока
ты
здесь
давай
сделаем
все
как
надо
You
may
be
gone
tomorrow
night
Ты
можешь
уйти
завтра
ночью.
Get
closer
to
me
baby
that's
it
Подойди
ко
мне
ближе
детка
вот
и
все
Instrumental
Инструментальный
There'll
be
no
pretendin'
when
we
start
makin'
love
Не
будет
притворства,
когда
мы
начнем
заниматься
любовью.
Ever
time
you're
near
ol'
cupid
gives
a
shove
Каждый
раз,
когда
ты
оказываешься
рядом,
старый
Купидон
толкает
тебя.
I
allow
ast
how
that
now's
the
time
to
cuddle
up
Я
разрешаю
АСТ
как
это
сейчас
самое
время
прижаться
друг
к
другу
And
that's
no
crime
И
это
не
преступление.
That's
it
baby,
that's
it
Вот
так,
детка,
вот
так.
Instrumental
Инструментальный
There'll
be
no
goodbyin'
and
no
more
cryin'
here
Здесь
не
будет
ни
прощаний,
ни
слез.
'Cause
my
tears
start
flyin'
every
time
I
know
you're
near
Потому
что
мои
слезы
текут
каждый
раз,
когда
я
знаю,
что
ты
рядом.
If
I
should
ask
you
by
the
way
Кстати,
если
я
спрошу
тебя
...
If
you'll
be
mine
I
hope
you'll
say
Если
ты
будешь
моей,
я
надеюсь,
ты
скажешь
...
That's
it
baby,
that's
it
Вот
так,
детка,
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Wagoner & Gary Walker, Wagoner, Walker
Attention! Feel free to leave feedback.