Porter Wagoner - Tomorrow We'll Retire - translation of the lyrics into German

Tomorrow We'll Retire - Porter Wagonertranslation in German




Tomorrow We'll Retire
Morgen gehen wir in Rente
(Red Hayes)
(Red Hayes)
Dad's old faded trousers
Vaters alte verblasste Hose
And mama's old crepe dress
Und Mamas altes Kreppkleid
Are not much in the fassions
Sind nicht sehr modisch
Now they can't afford the best
Jetzt können sie sich nicht das Beste leisten
I know they feel neglected and sometimes in the way
Ich weiß, sie fühlen sich vernachlässigt und manchmal im Weg
Because the last time I was home I heard my mother say.
Denn als ich das letzte Mal zu Hause war, hörte ich meine Mutter sagen.
(Spoken)
(Gesprochen)
Well, you kids have all got married off now and left us by ourselves
Nun, ihr Kinder seid jetzt alle verheiratet und habt uns allein gelassen
My we didn't know what lonesome was until the last one have left
Mein Gott, wir wussten nicht, was Einsamkeit war, bis der Letzte gegangen ist
You've all got families of your own now that all your friends admire
Ihr habt jetzt alle eure eigenen Familien, die all eure Freunde bewundern
Now that we've seen our dreams come true tomorrow we'll retire.
Nun, da wir unsere Träume wahr werden sahen, gehen wir morgen in Rente.
We still have the old homeplace we paid it off last year
Wir haben immer noch das alte Zuhause, wir haben es letztes Jahr abbezahlt
And we don't owe a soul a dime now everything is clear
Und wir schulden niemandem einen Cent, jetzt ist alles beglichen
So we'll just relive our younger days and sit here by the fire
Also werden wir einfach unsere jungen Tage wieder aufleben lassen und hier am Kamin sitzen
And if we both live through the night tomorrow we'll retire.
Und wenn wir beide die Nacht überleben, gehen wir morgen in Rente.
Now we've seen the rainstorms flood our fields and wash our crops away
Wir haben gesehen, wie Regenstürme unsere Felder überfluteten und unsere Ernte wegspülten
Then the droughts would come to follow this and last for days and days
Dann folgten Dürren, die tagelang andauerten
Why poor in me is work in the fields when that old sun was hot as fire
Wir mussten schwer auf den Feldern arbeiten, als die alte Sonne heiß wie Feuer war
But that's all in the furthest past tomorrow we'll retire.
Aber das ist alles längst Vergangenheit, morgen gehen wir in Rente.
In health we've both been lucky but now we're gettin' kinda gray
Gesundheitlich hatten wir beide Glück, aber jetzt werden wir langsam grau
Our pensions starts tomorrow it's just enough to our way
Unsere Rente beginnt morgen, sie reicht gerade aus, um zurechtzukommen
We've lived to see you kids grow up and that's been our heart's desire
Wir haben erlebt, wie ihr Kinder groß geworden seid, und das war unser Herzenswunsch
And if the world would end tonight
Und selbst wenn die Welt heute Nacht unterginge
Tomorrow we'll retire, so tomorrow we'll retire.
Morgen gehen wir in Rente, also morgen gehen wir in Rente.
(Sang)
(Gesungen)
So tomorrow we'll retire...
Also morgen gehen wir in Rente...





Writer(s): Red Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.