Portion Boys - Lännen Nopein Mies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Portion Boys - Lännen Nopein Mies




Kauan kauan sitten saavuin tänne orin päällä,
Давным-давно я приехал сюда на жеребце.
Aseenkantolupaakaan ei oo ja hakukin on päällä.
Лицензии на оружие нет, и поиски продолжаются.
Isä sanoi mulle ei haukku haavaa tee (wuf wuf)
Мой отец сказал мне не кусать рану (Ву-Ву-Ву).
Mutta hyvinhän se nuolee ja pidot paranee.
Но хорошо то, что она облизывает, и пир становится лучше.
Ruuti on kuivaa ku kaktuspuu, tu-tu-tussari mielessä ain on juu.
Порох - это сухое кактусовое дерево, ту-ту-туссар в мыслях-это да.
Tämän huomasin kun ensi kertaa laukaisin.
Это то, что я впервые заметил, когда начал действовать.
Stetsoni päässä astuu saluunaan, kylän naiset tsekkaa katseillaan.
Стетсон на голове входит в салун, деревенские женщины провожают его взглядом.
Mikä äijä toi on kaikki miettii mielessään.
Все гадают, что тебе принес этот чувак.
Ei oo häpyy olla nopia, maksusta voidaan sopia.
Нет ничего постыдного в том, чтобы быть быстрым, оплата может быть согласована.
Tunnista pulitan, sekunnissa tulitan.
Опознай Пулиту, через несколько секунд я приду.
Lännen nopein, kuudesti laukeeva most wanted oon etuaukeemal.
Самый быстрый на Западе, самый разыскиваемый Шестизарядник, я-лидер.
Voitin kaksintaistelun ja saluunatappelun pystyn tehdä kaiken uudestaan.
Я выиграл дуэль и драку в салуне, я могу сделать это снова.
Koska minä olen mies. olen mies mies mies, olen lännen nopein mies. olen mies, olen mies mies mies olen lännen nopein mies.
Потому что я мужчина, я мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе, я мужчина, я мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе.
saavuin kaupunkiinne läpi villin sekä lännen, vaikken heti tajunnutkaan etten kuulukaan tänne. Nouse nyt mun satulaan, nouse satulaan. Nouse nyt mun satulaan, näytän sulle satumaan.
Я прибыл в ваш город через дикую местность и Запад, хотя и не сразу понял, что я не был частью этого города. а теперь садись в мое седло, садись в мое седло. а теперь садись в мое седло, я покажу тебе сказку.
Näytän sulle satumaan, sekuntien satumaan.
Я покажу тебе сказку, секунды до сказки.
On nallit olleet kuumassa ja hiki päälle puskee lähden juoksujalkaa karkuun rouvain luota yllättäin. Mottoni on olla aina valmis minuutissa suitset hevosen ne oottaa pihamaalla parkissa.
Было жарко, и пот отталкивает меня от Мадам, мой девиз-всегда быть готовым через минуту с уздечкой на лошади во дворе парка.
Ei oo häpyy olla nopia, maksusta voidaan sopia.
Нет ничего постыдного в том, чтобы быть быстрым, оплата может быть согласована.
Tunnista pulitan, sekunnissa tulitan.
Опознай Пулиту, через несколько секунд я приду.
Lännen nopein, kuudesti laukeeva most wanted oon etuaukeemal.
Самый быстрый на Западе, самый разыскиваемый Шестизарядник, я-лидер.
Voitin kaksintaistelun ja saluunatappelun pystyn tehdä kaiken uudestaan.
Я выиграл дуэль и драку в салуне, я могу сделать это снова.
Koska minä olen mies. olen mies mies mies, olen lännen nopein mies. olen mies, olen mies mies mies olen lännen nopein mies.
Потому что я мужчина, я мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе, я мужчина, я мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе.
Nouse nyt mun satulaan, nouse satulaan
А теперь садись в мое седло, садись в мое седло.
Nouse nyt mun satulaan, näytän sulle satumaan.
А теперь садись в мое седло, я покажу тебе сказку.
(Näytän sulle satumaan)
покажу тебе сказку)
Koska minä olen mies. olen mies mies mies, olen lännen nopein mies. olen mies, olen mies mies mies olen lännen nopein mies.
Потому что я мужчина, я мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе, я мужчина, я мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе.
Koska minä olen mies.
Потому что я мужчина.
Mies.
Человек.





Writer(s): Jyrki Seppo Paavola


Attention! Feel free to leave feedback.