Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roads - Live
Дороги - Живое исполнение
Ohh,
can′t
anybody
see
О,
неужели
никто
не
видит,
We've
got
a
war
to
fight
Что
у
нас
война,
Never
found
our
way
Мы
так
и
не
нашли
свой
путь,
Regardless
of
what
they
say
Несмотря
на
то,
что
они
говорят.
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно,
From
this
moment
С
этого
момента,
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно,
Storm
in
the
morning
light
Буря
в
утреннем
свете.
No
more
can
I
say
Больше
ничего
не
могу
сказать,
Frozen
to
myself
Застыла
в
себе,
I
got
nobody
on
my
side
Никого
нет
на
моей
стороне,
And
surely
that
ain′t
right
И
это
точно
неправильно,
And
surely
that
ain't
right
И
это
точно
неправильно.
Ohh,
can't
anybody
see
О,
неужели
никто
не
видит,
We′ve
got
a
war
to
fight
Что
у
нас
война,
Never
found
our
way
Мы
так
и
не
нашли
свой
путь,
Regardless
of
what
they
say
Несмотря
на
то,
что
они
говорят.
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно,
From
this
moment
С
этого
момента,
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно,
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно,
From
this
moment
С
этого
момента,
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно.
Ohh,
can′t
anybody
see
О,
неужели
никто
не
видит,
We've
got
a
war
to
fight
Что
у
нас
война,
Never
found
our
way
Мы
так
и
не
нашли
свой
путь,
Regardless
of
what
they
say
Несмотря
на
то,
что
они
говорят.
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно,
From
this
moment
С
этого
момента,
How
can
it
feel,
this
wrong
Как
все
может
быть
так
неправильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Paul Barrow, Beth Gibbons, Adrian Francis Utley
Attention! Feel free to leave feedback.