Lyrics and translation Portugal - Donde Debo Estar
Donde Debo Estar
Где я должен быть
Al
pensar
en
el
cuadro
de
mi
atardecer
Размышляя
о
картине
моего
заката
Tras
seguir
las
luces
que
no
eran
para
mí
Следуя
за
огнями,
что
были
не
моими
Pude
ver
un
hombre
un
tanto
triste
y
cansado
Я
увидел
человека,
немного
грустного
и
уставшего
El
"y
si
hubiera"
era
un
bastón
que
ya
era
parte
de
mí
"А
если
бы"
было
палкой,
что
уже
была
частью
меня
Dejaré
de
correr
junto
a
cada
elefante
Я
перестану
бежать
рядом
с
каждым
слоном
Y
tendré,
que
detenerme
en
una
estación
И
мне
придется
остановиться
на
какой-нибудь
станции
No
tengo
un
mapa,
ni
un
compás
y
en
camino
У
меня
нет
карты,
ни
компаса,
и
в
пути
Ninguna
X
que
me
marque
donde
debo
estar
Никакого
крестика,
что
бы
отметил,
где
я
должен
быть
¿Debo
estar?
Должен
ли
я
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Debo
estar?
Должен
ли
я
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
Otro
error,
tiempo
desperdiciado
es
fatal
Очередная
ошибка,
потерянное
время
- это
смертельно
Pues
la
edad,
te
encuentra
independiente
el
lugar
Ибо
возраст
находит
тебя
независимо
от
места
Tantos
destinos
y
tan
solo
un
pasaje
Так
много
направлений
и
только
один
билет
Espero
comprar
el
que
me
lleve
a
la
felicidad
Надеюсь
купить
тот,
что
приведет
меня
к
счастью
Dejaré
de
correr
junto
a
cada
elefante
Я
перестану
бежать
рядом
с
каждым
слоном
Y
tendré,
que
detenerme
en
una
estación
И
мне
придется
остановиться
на
какой-нибудь
станции
No
tengo
un
mapa,
ni
un
compás
y
en
camino
У
меня
нет
карты,
ни
компаса,
и
в
пути
Ninguna
X
que
me
marque
donde
debo
estar
Никакого
крестика,
что
бы
отметил,
где
я
должен
быть
¿Debo
estar?
Должен
ли
я
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Debo
estar?
Должен
ли
я
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
¿Dónde
debo
estar?
Где
я
должен
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.