Lyrics and translation Portugal. The Man feat. Fatlip - Mr Lonely (feat. Fat Lip)
Are
you
living
your
teens
in
a
shed?
Ты
живешь
своими
подростками
в
сарае?
Is
growing
up
giving
you
the
bends?
Взрослеет
ли,
давая
тебе
изгибы?
Is
my
little
sunshine
getting
jealous
Мое
маленькое
солнышко
ревнует?
Of
the
moonbeams
feeling
gloomy
Лунные
лучи
мрачны.
In
your
bed?
В
твоей
постели?
Left
your
friends
Оставь
своих
друзей.
Where
the
pavement
ends
Где
заканчивается
Мостовая?
Little
broken
bones
begins
Маленькие
сломанные
кости
начинаются.
But
can
you
hear
me
now?
Но
слышишь
ли
ты
меня
сейчас?
There's
glitter
falling
Там
падает
блеск.
And
a
banner
that
says
И
знамя
с
надписью:
Welcome
to
Hell
Добро
пожаловать
в
ад!
Make
yourself
at
home
Чувствуй
себя
как
дома.
Leave
behind
free
will
Оставь
позади
свободу
воли.
Can
you
feel
me
now?
Ты
чувствуешь
меня
сейчас?
You
know
I
can't
feel
this
pain
in
my
heart
Ты
знаешь,
я
не
могу
чувствовать
эту
боль
в
своем
сердце.
Because
it's
honestly
been
falling
apart
Потому
что,
честно
говоря,
все
разваливается
на
части.
Maybe
I'm
too
blind
to
see
Может
быть,
я
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
Why
trouble
finds
me
Почему
проблемы
находят
меня?
But
if
it's
here
I'm
gonna
see
where
it
leads
Но
если
оно
здесь,
я
увижу,
к
чему
оно
приведет.
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
одинокий.
You
can
call
me
anything
Можешь
звать
меня
как
угодно.
Call
me
if
you
know
me
Позвони
мне,
если
знаешь
меня.
You
can
call
me
King
Можешь
звать
меня
королем.
I
don't
know
if
you
think
below
me
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты
ниже
меня?
You
can
call
me
anything
Можешь
звать
меня
как
угодно.
Call
me
if
you
know
me
Позвони
мне,
если
знаешь
меня.
You
can
call
me
King
Можешь
звать
меня
королем.
While
they're
hanging
out
below
me
Пока
они
болтаются
подо
мной.
You
can
call
me
King
Можешь
звать
меня
королем.
I
don't
think
you
wanna
know
me
Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
знать.
Don't
call
me
King
Не
называй
меня
королем.
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
одинокий.
The
stars
are
falling
Звезды
падают.
And
I
bet
they
got
some
stories
to
tell
Бьюсь
об
заклад,
им
есть
что
рассказать.
Been
that
long
ago
Это
было
так
давно.
When
I
knew
you
well
Когда
я
хорошо
тебя
знала.
Listen
for
a
change
Прислушайся
к
переменам.
Can
you
hear
it
now?
Ты
слышишь
это
сейчас?
You
know
I
can't
feel
this
pain
in
my
heart
Ты
знаешь,
я
не
могу
чувствовать
эту
боль
в
своем
сердце.
Because
it's
honestly
been
falling
apart
Потому
что,
честно
говоря,
все
разваливается
на
части.
Maybe
I'm
too
blind
to
see
Может
быть,
я
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
How
trouble
finds
me
Как
неприятности
находят
меня?
Well
if
it's
here
I'm
gonna
see
where
it
leads
Что
ж,
если
она
здесь,
я
посмотрю,
к
чему
она
приведет.
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
одинокий.
You
can
call
me
anything
Можешь
звать
меня
как
угодно.
Call
me
if
you
know
me
Позвони
мне,
если
знаешь
меня.
You
can
call
me
King
Можешь
звать
меня
королем.
I
don't
know
if
you
think
below
me
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты
ниже
меня?
You
can
call
me
anything
Можешь
звать
меня
как
угодно.
Call
me
if
you
know
me
Позвони
мне,
если
знаешь
меня.
You
can
call
me
King
Можешь
звать
меня
королем.
While
they're
hanging
out
below
me
Пока
они
болтаются
подо
мной.
You
can
call
me
King
Можешь
звать
меня
королем.
I
don't
think
you
wanna
know
me
Не
думаю,
что
ты
хочешь
меня
знать.
Don't
call
me
King
Не
называй
меня
королем.
Call
me
Mr.
Lonely
Зови
меня
Мистер
одинокий.
Whisper
our
dreams
to
the
dark
(hello?)
Шепни
наши
сны
во
тьму
(Алло?)
You
know
that
song
in
your
head
Ты
знаешь
эту
песню
в
своей
голове.
The
bitter
past
sleeps
Горькое
прошлое
спит.
And
the
pity
on
believers
И
жалость
к
верующим.
And
we're
lookin'
for
the
way
И
мы
ищем
дорогу.
Beautiful
things
Красивые
вещи.
Where
the
pavement
ends
Где
заканчивается
Мостовая?
Little
broken
bones
begin
Маленькие
сломанные
кости
начинаются.
But
can
you
hear
me
now?
Но
слышишь
ли
ты
меня
сейчас?
Broken
promises
Нарушенные
обещания.
Alcohol
anonymous
Алкоголь
безымянный.
Inducted
in
the
hall
of
fame
for
vomitin'
Меня
ввели
в
Зал
славы
за
рвоту.
I've
puked
round
the
world
Меня
тошнит
по
всему
миру.
I'm
the
Duke
of
Hurl
Я-герцог
Херла.
I
used
to
have
a
girl
Раньше
у
меня
была
девушка.
But
she
wasn't
happy
Но
она
не
была
счастлива.
She
left
me
naturally
Она
оставила
меня
естественно.
She
left
with
Natalie
Она
ушла
с
Натали.
They
left
in
the
back
of
a
taxi
Они
уехали
на
заднем
сидении
такси.
They
was
laughin'
at
me
Они
смеялись
надо
мной.
So
I
lit
the
club
Поэтому
я
зажег
клуб.
Bottles
up,
poppin'
shit
Бутылки
вверх,
трясущееся
дерьмо.
False
sense
of
happiness
Ложное
чувство
счастья.
Perhaps
I'll
take
what
I
get
Возможно,
я
возьму
то,
что
получу.
I
guess
it's
better
than
nothing,
right?
Думаю,
это
лучше,
чем
ничего,
правда?
At
least
I
got
this
blunt
to
light
По
крайней
мере,
у
меня
есть
этот
тупой
свет.
I'm
doin'
what
I
want
tonight
Я
делаю
то,
что
хочу
сегодня
ночью.
Tomorrow
I
might
fuck
my
life
Завтра
я
могу
трахнуть
свою
жизнь.
Laugh
once,
cry
twice
Смейся
один
раз,
плачь
дважды.
I'm
bad
at
takin'
good
advice
Я
плохо
умею
брать
хорошие
советы.
Man
this
lonely
life
ain't
nothin'
nice
Человек,
эта
одинокая
жизнь-ничего
хорошего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.