Lyrics and translation Portugal. The Man feat. Medasin - Feel It Still - Medasin Remix
Feel It Still - Medasin Remix
Чувствую до сих пор - Medasin ремикс
Can't
keep
my
hands
to
myself
Не
могу
держать
себя
в
руках,
Think
I'll
dust
'em
off,
put
'em
back
up
on
the
shelf
Думаю,
я
стряхну
с
них
пыль
и
поставлю
обратно
на
полку,
In
case
my
little
baby
girl
is
in
need
На
случай,
если
моей
малышке
что-то
понадобится.
Got
another
mouth
to
feed
Появился
еще
один
рот,
который
нужно
кормить,
Leave
it
with
a
babysitter,
mama,
call
the
grave
digger
Оставлю
её
с
нянькой,
мама,
зови
могильщика.
Gone
with
the
fallen
leaves
Ушёл
с
опавшими
листьями.
Am
I
coming
out
of
left
field?
Я
говорю
что-то
странное?
Ooh,
I'm
a
rebel
just
for
kicks
now
О,
я
бунтарь
просто
так,
I
been
feeling
it
since
1966
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
это
уже
и
прошло,
но
я
всё
ещё
чувствую,
Ooh,
I'm
a
rebel
just
for
kicks
now
О,
я
бунтарь
просто
так,
Let
me
kick
it
like
it's
1986
now
Дай
мне
зажечь,
как
в
1986,
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
это
уже
и
прошло,
но
я
всё
ещё
чувствую.
Might've
had
your
fill,
but
you
feel
it
still
Возможно,
ты
уже
насытилась,
но
ты
всё
ещё
чувствуешь.
We
could
fight
a
war
for
peace
Мы
могли
бы
воевать
за
мир,
Give
in
to
that
easy
living
Поддаться
этой
лёгкой
жизни,
Goodbye
to
my
hopes
and
dreams
Попрощаться
со
своими
надеждами
и
мечтами,
Start
flipping
for
my
enemies
Начать
работать
на
своих
врагов.
We
could
wait
until
the
walls
come
down
Мы
могли
бы
ждать,
пока
стены
не
рухнут,
It's
time
to
give
a
little
to
the
Пора
дать
немного
Kids
in
the
middle,
but,
oh,
until
it
falls
Детям
в
центре
событий,
но,
пока
это
не
произойдёт,
Won't
bother
me
Меня
это
не
побеспокоит.
Ooh,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
yeah
О,
я
бунтарь
просто
так,
да,
Your
love
is
an
abyss
for
my
heart
to
eclipse
now
Твоя
любовь
- это
бездна,
чтобы
моё
сердце
затмилось,
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
это
уже
и
прошло,
но
я
всё
ещё
чувствую,
Ooh,
I'm
a
rebel
just
for
kicks
now
О,
я
бунтарь
просто
так,
I've
been
feeling
it
since
1966
now
Я
чувствую
это
с
1966
года,
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
это
уже
и
прошло,
но
я
всё
ещё
чувствую.
Might've
had
your
fill,
I
could
feel
it
still
Возможно,
ты
уже
насытилась,
но
я
всё
ещё
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asa Taccone, John Hill, Freddie Gorman, Georgia Dobbins, Robert Bateman, William Garrett, John Gourley, Kyle O'quin, Zachary Carothers, Eric Andrew Howk, Demetri O'neal Simms, Jason Wade Sechrist, Erick Arc Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.