Lyrics and translation Portugal. The Man feat. "Weird Al" Yankovic - Live in the Moment - "Weird Al" Yankovic Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live in the Moment - "Weird Al" Yankovic Remix
Живи настоящим - ремикс "Странного Эла" Янковича
My
home
is
a
girl
with
eyes
like
wishing
wells
Мой
дом
— это
девушка
с
глазами,
как
бездонные
колодцы
желаний
I'm
not
alone
but
I'm
still
lone-lonely
Я
не
один,
но
всё
ещё
чувствую
себя
одиноким
When
I
was
young,
always
gold
below
the
midnight
sun
Когда
я
был
молод,
под
полуночным
солнцем
всегда
было
золото
Those
days
are
done,
but
I'm
still
glowing
Те
дни
прошли,
но
я
всё
ещё
сияю
Ooo,
la-la-la-la-la
О-о-о,
ла-ла-ла-ла-ла
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
настоящим
Come
back
Sunday
morning
Возвращайся
в
воскресенье
утром
Oh
my,
oh
well
Боже
мой,
ну
что
ж
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
пока
Ooo,
la-la-la-la-la
О-о-о,
ла-ла-ла-ла-ла
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
настоящим
Come
back
Sunday
morning
Возвращайся
в
воскресенье
утром
Got
soul
to
sell
У
меня
есть
душа
на
продажу
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
пока
My
home
is
a
girl
who
can't
wait
for
time
to
tell
Мой
дом
— это
девушка,
которая
не
может
дождаться,
когда
время
всё
расставит
по
местам
God
only
knows
we
don't
need
history
Одному
Богу
известно,
что
нам
не
нужна
история
Your
family
swinging
from
the
branches
of
a
tree
Твоя
семья
качается
на
ветвях
дерева
God
only
knows,
we
don't
need
ghost
stories
Одному
Богу
известно,
что
нам
не
нужны
истории
о
призраках
Ooo,
la-la-la-la-la
О-о-о,
ла-ла-ла-ла-ла
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
настоящим
Come
back
Sunday
morning
Возвращайся
в
воскресенье
утром
Oh
my,
oh
well
Боже
мой,
ну
что
ж
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
пока
Ooo,
la-la-la-la-la
О-о-о,
ла-ла-ла-ла-ла
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
настоящим
Come
back
Sunday
morning
Возвращайся
в
воскресенье
утром
Got
soul
to
sell
У
меня
есть
душа
на
продажу
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
пока
If
(you)
your
company
don't
Если
(ты)
твоя
компания
не...
Nothing's
gonna
comfort
me
now
Ничто
не
утешит
меня
сейчас
If
(you)
your
company
don't
Если
(ты)
твоя
компания
не...
Nothing's
gonna
comfort
me
Ничто
не
утешит
меня
Ooo,
la-la-la-la-la
О-о-о,
ла-ла-ла-ла-ла
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
настоящим
Come
back
Sunday
morning
Возвращайся
в
воскресенье
утром
Oh
my,
oh
well
Боже
мой,
ну
что
ж
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
пока
Ooo,
la-la-la-la-la
О-о-о,
ла-ла-ла-ла-ла
Let's
live
in
the
moment
Давай
жить
настоящим
Come
back
Sunday
morning
Возвращайся
в
воскресенье
утром
With
that
soul
to
sell
С
этой
душой
на
продажу
When
you're
gone
Когда
ты
уйдёшь
Goodbye,
so
long,
farewell
Прощай,
до
свидания,
пока
Oh,
my
god,
I
can't
believe
my
eyes
Боже
мой,
я
не
верю
своим
глазам
Wake
up
everybody
you
know
Разбудите
всех,
кого
знаете
Come
and
watch
the
garden
grow
Приходите
и
смотрите,
как
растет
сад
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
ты
туда
доберешься
Oh,
my
god,
I
can't
believe
my
eyes
Боже
мой,
я
не
верю
своим
глазам
Wake
up
everybody
you
know
Разбудите
всех,
кого
знаете
Come
and
watch
the
garden
grow
Приходите
и
смотрите,
как
растет
сад
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
ты
туда
доберешься
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
ты
туда
доберешься
I'll
see
you
when
you
get
there
Увидимся,
когда
ты
туда
доберешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Baldwin Gourley, Kyle O'quin, Jason Wade Sechrist, Zachary Carothers, Eric Andrew Howk, John Graham Hill, Ammar Malik, Zoe Manville
Attention! Feel free to leave feedback.