Portugal. The Man - Everyone Is Golden (Acoustic Version) - translation of the lyrics into German




Everyone Is Golden (Acoustic Version)
Jeder ist golden (Akustik Version)
Diamonds shine like stars beneath the ground,
Diamanten glänzen wie Sterne unter der Erde,
Little rivers run in rings around the town,
Kleine Flüsse fließen in Ringen um die Stadt,
And everyone's a soldier just marching towards the ocean.
Und jeder ist ein Soldat, der zum Ozean marschiert.
Then we know we've packed up all we had to move from '93.
Dann wissen wir, dass wir alles eingepackt haben, was wir brauchten, um von '93 wegzuziehen.
Everyone is golden, everyone is golden,
Jeder ist golden, jeder ist golden,
And nobody will love them, and nobody will love them.
Und niemand wird sie lieben, und niemand wird sie lieben.
Everyone is golden, everyone is golden,
Jeder ist golden, jeder ist golden,
Everyone is golden, everyone is golden.
Jeder ist golden, jeder ist golden.
And we took a train into the town,
Und wir nahmen einen Zug in die Stadt,
And stuck another needle in the ground,
Und steckten eine weitere Nadel in den Boden,
If we never get another sound
Wenn wir nie wieder einen Ton hören,
Then we know we've packed up all we had to move from '93.
Dann wissen wir, dass wir alles eingepackt haben, was wir brauchten, um von '93 wegzuziehen.
Everyone is golden, everyone is golden,
Jeder ist golden, jeder ist golden,
Nobody will love them, nobody will love them.
Niemand wird sie lieben, niemand wird sie lieben.
Everyone is golden, everyone is golden,
Jeder ist golden, jeder ist golden,
Everyone is golden, everyone is golden.
Jeder ist golden, jeder ist golden.
And they can't lift you up.
Und sie können dich nicht aufrichten.
We gathered around the school
Wir versammelten uns um die Schule,
To hear just what they found,
Um zu hören, was sie gefunden haben,
But they told us they had tried,
Aber sie sagten uns, sie hätten es versucht,
Still the little boy had died.
Dennoch war der kleine Junge gestorben.
We gathered around to hear just what they'd done,
Wir versammelten uns, um zu hören, was sie getan hatten,
Yeah, they shine like stars under the ground,
Ja, sie glänzen wie Sterne unter der Erde,
And everyone's a soldier just marching towards the ocean.
Und jeder ist ein Soldat, der zum Ozean marschiert.
Then we know we've packed up all we had to move from '93.
Dann wissen wir, dass wir alles eingepackt haben, was wir brauchten, um von '93 wegzuziehen.
Everyone is golden, everyone is golden,
Jeder ist golden, jeder ist golden,
Nobody will love them, nobody will love them.
Niemand wird sie lieben, niemand wird sie lieben.
Everyone is golden, everyone is golden,
Jeder ist golden, jeder ist golden,
Everyone is golden, everyone is golden.
Jeder ist golden, jeder ist golden.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.
Nobody will love you, nobody will love you.
Niemand wird dich lieben, niemand wird dich lieben.





Writer(s): John Baldwin Gourley


Attention! Feel free to leave feedback.