Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It Still (Flatbush Zombies Remix)
Fühl es immer noch (Flatbush Zombies Remix)
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Ich
fühle
es
seit
1966,
jetzt
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Könnte
jetzt
vorbei
sein,
aber
ich
fühle
es
immer
noch
Can't
keep
my
hands
to
myself
Kann
meine
Hände
nicht
bei
mir
behalten
Think
I'll
dust
'em
off,
put
'em
back
up
on
the
shelf
Denke,
ich
werde
sie
abstauben,
sie
zurück
ins
Regal
stellen
In
case
my
little
baby
girl
is
in
need
Falls
mein
kleines
Mädchen
mich
braucht
Am
I
coming
out
of
left
field?
Komm
ich
aus
heiterem
Himmel?
Leave
it
with
a
baby
sitter
Überlass
es
einem
Babysitter,
Mama,
call
the
grave
digger
Mama,
ruf
den
Totengräber
Gone
with
the
fallen
leaves
Fort
mit
den
gefallenen
Blättern
Am
I
coming
out
of
left
field?
Komm
ich
aus
heiterem
Himmel?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Ich
fühle
es
seit
1966,
jetzt
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Könnte
jetzt
vorbei
sein,
aber
ich
fühle
es
immer
noch
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Ich
fühle
es
seit
1966,
jetzt
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Könnte
jetzt
vorbei
sein,
aber
ich
fühle
es
immer
noch
Oohh
I'm
a
rebel,
mashin'
the
pedal
Oohh,
ich
bin
ein
Rebell,
trete
aufs
Pedal
Would
you
rather
dance
with
the
stars
or
dance
with
the
devil?
Würdest
du
lieber
mit
den
Sternen
oder
mit
dem
Teufel
tanzen?
Imagine
me
I'm
grabbing
the
metal
when
enemies
meddle
Stell
dir
vor,
ich
greife
nach
dem
Metall,
wenn
Feinde
sich
einmischen
And
my
mental
is
tellin'
me
this
is
murder
one
through
melodies
Und
mein
Verstand
sagt
mir,
das
ist
Mord
ersten
Grades
durch
Melodien
Revin'
on
the
pedal
since
I
balanced
on
a
bicycle
Gebe
Gas
seit
ich
auf
einem
Fahrrad
balancierte
They
supplyin'
me
and
my
per
diem,
I
don't
die
simple
Sie
versorgen
mich
und
mein
Tagegeld,
ich
sterbe
nicht
einfach
Love
is
all
you
need,
it's
only
me
as
I
survive
hustle
Liebe
ist
alles
was
du
brauchst,
ich
überlebe,
nur
ich,
mein
Schatz.
Always
on
the
ground,
I'm
playin'
mine
with
divine
structures
Immer
am
Boden,
ich
spiele
mein
Spiel
mit
göttlichen
Strukturen
(Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt)
Oohh
I'm
a
rebel,
mashin'
the
pedal
Oohh,
ich
bin
ein
Rebell,
trete
aufs
Pedal
Would
you
rather
dance
with
the
stars
or
dance
with
the
devil?
Würdest
du
lieber
mit
den
Sternen
oder
mit
dem
Teufel
tanzen?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Ich
fühle
es
seit
1966,
jetzt
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Könnte
jetzt
vorbei
sein,
aber
ich
fühle
es
immer
noch
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Ich
fühle
es
seit
1966,
jetzt
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Könnte
jetzt
vorbei
sein,
aber
ich
fühle
es
immer
noch
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Ich
fühle
es
seit
1966,
jetzt
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Könnte
jetzt
vorbei
sein,
aber
ich
fühle
es
immer
noch
(Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(Ooh
woo,
ich
bin
ein
Rebell,
nur
so
zum
Spaß,
jetzt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Holland, John Hill, Robert Bateman, Asa Taccone, Freddie Gorman, William Garrett, Antonio Lewis, Erick Arc Elliott, Zachary Carothers, John Gourley, Kyle O'quin, Georgia Dobbins, Eric Andrew Howk, Zoe Manville, Jason Sechrist, Demetri O'neal Simms
Attention! Feel free to leave feedback.