Portugal. The Man - Feel It Still (Ofenbach Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Portugal. The Man - Feel It Still (Ofenbach Remix)




Can't keep my hands to myself
Не могу держать себя в руках.
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Пожлуй, сдую пыль и поставлю обратно на полку
In case my little baby girl is in need
Мне же надо заботиться о моей малышке.
Am I coming out of left field?
Может, у меня едет крыша?
Ooh I'm a rebel just for kicks, now
теперь я бунтарь только ради забавы
I've been feeling it since 1966, now
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Ooh I'm a rebel just for kicks, now
теперь я бунтарь только ради забавы
Let me kick it like it's 1986, now
Давай же оторвёмся, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Got another mouth to feed
У меня еще одним голодным ртом больше,
Leave it with a baby sitter, Mama call the grave digger
Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.
Gone with the fallen leaves
Паду с опавшими листьями.
Am I coming out of left field?
Может, у меня едет крыша?
Ooh I'm a rebel just for kicks, now
теперь я бунтарь только ради забавы
I've been feeling it since 1966, now
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Might've had your fill, I can feel it still
Может, ты сыт по горло, но я всё ещё чувствую это.
Ooh I'm a rebel just for kicks, now
теперь я бунтарь только ради забавы
I've been feeling it since 1966, now
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Might've had your fill, I can feel it still
Может, ты сыт по горло, но я всё ещё чувствую это.
We could fight a war for peace
Мы могли бы вести войну за мир.
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming back?
Есть ли шанс вернуть все обратно?
Ooh I'm a rebel just for kicks, yeah
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради, да.
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Твоя любовь - бездна, от которой гаснет мое сердце.
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
(We could fight a war for peace)
Мы могли бы вести войну за мир.
Ooh I'm a rebel just for kicks, now
теперь я бунтарь только ради забавы
I've been feeling it since 1966, now
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Ooh I'm a rebel just for kicks, now
теперь я бунтарь только ради забавы
Let me kick it like it's 1986, now
Давай же оторвёмся, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Might've had your fill, I can feel it still
Может, ты сыт по горло, но я всё ещё чувствую это.





Writer(s): Freddie Gorman, Brian Holland, Jason Sechrist, John Hill, Zachary Carothers, Robert Bateman, William Garrett, Kyle O'quin, Asa Taccone, Eric Andrew Howk, Georgia Dobbins, John Gourley


Attention! Feel free to leave feedback.