Portugal. The Man - Feel It Still (ZHU Remix) - translation of the lyrics into German




Feel It Still (ZHU Remix)
Feel It Still (ZHU Remix)
Feel it still
Spür es noch
Feel it still
Spür es noch
Can't keep my hands to myself
Kann meine Hände nicht bei mir behalten
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Denke, ich werde sie abstauben, sie zurück ins Regal stellen
In case my little baby girl is in need
Falls mein kleines Mädchen mich braucht
Am I coming out of left field?
Komm ich aus heiterem Himmel?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, ich bin ein Rebell, nur zum Spaß, jetzt
I been feeling it since 1966, now
Ich fühle es seit 1966, jetzt
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, ich bin ein Rebell, nur zum Spaß, jetzt
Let me kick it like it's 1986, now
Lass mich es kicken, als wäre es 1986, jetzt
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Got another mouth to feed
Habe noch einen Mund zu stopfen
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Überlass es einem Babysitter, Mama, ruf den Totengräber
Gone with the fallen leaves
Fort mit den gefallenen Blättern
Am I coming out of left field?
Komm ich aus heiterem Himmel?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, ich bin ein Rebell, nur zum Spaß, jetzt
I been feeling it since 1966, now
Ich fühle es seit 1966, jetzt
Might've had your fill, but you feel it still
Könnte sein, du hattest genug, aber du spürst es immer noch
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, ich bin ein Rebell, nur zum Spaß, jetzt
Let me kick it like it's 1986, now
Lass mich es kicken, als wäre es 1986, jetzt
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, ich bin ein Rebell, nur zum Spaß, jetzt
I been feeling it since 1966, now
Ich fühle es seit 1966, jetzt
Might've had your fill, but you feel it still
Könnte sein, du hattest genug, aber du spürst es immer noch
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, ich bin ein Rebell, nur zum Spaß, jetzt
Let me kick it like it's 1986, now
Lass mich es kicken, als wäre es 1986, jetzt
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Feel it still
Spür es noch
Feel it still
Spür es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch
Might be over now, but I feel it still
Könnte vorbei sein, aber ich spüre es noch





Writer(s): Erick Arc Elliott, William Garrett, Asa Taccone, Kyle O'quin, Georgia Dobbins, Demetri O'neal Simms, Brian Holland, John Hill, Zachary Carothers, Jason Wade Sechrist, Robert Bateman, John Gourley, Eric Andrew Howk


Attention! Feel free to leave feedback.