Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shepherds
they
came,
stripped
of
their
names,
Пришли
пастухи,
лишенные
имен,
And
we
were
all
the
daughters
that
fell
from
her
to
ground,
И
мы
все
были
дочерьми,
упавшими
с
нее
на
землю,
Because
she
needed
us,
she
needed
love,
Потому
что
она
нуждалась
в
нас,
ей
нужна
была
любовь,
But
we're
all
gone
to
strip
that
ground.
Но
мы
все
ушли,
чтобы
опустошить
эту
землю.
Shivered
pores
were
caves,
teeth
were
all
decayed,
Дрожащие
поры
были
пещерами,
зубы
все
сгнили,
Jutting,
jagged,
rising
up
like
welts
on
backs
in
strain,
Торчащие,
зазубренные,
вздымающиеся,
как
рубцы
на
спинах
в
напряжении,
Because
she
needed
us,
she
needed
love,
Потому
что
она
нуждалась
в
нас,
ей
нужна
была
любовь,
But
we're
all
gone
to
strip
that
ground.
Но
мы
все
ушли,
чтобы
опустошить
эту
землю.
We
climbed
up
those
banks
from
our
place
in
the
shade,
Мы
взобрались
на
эти
берега
из
нашего
места
в
тени,
Built
us
a
fire
but
never
knew
what
we
made,
Развели
огонь,
но
так
и
не
поняли,
что
создали,
It's
not
your
mind,
self,
not
your
thoughts,
not
your
soul.
Это
не
твой
разум,
милая,
не
твои
мысли,
не
твоя
душа.
It's
not
your
mind,
self,
not
your
thoughts,
not
your
soul.
Это
не
твой
разум,
милая,
не
твои
мысли,
не
твоя
душа.
Because
we
are
that
fire,
Потому
что
мы
— этот
огонь,
Because
we
are
that
fire,
Потому
что
мы
— этот
огонь,
Because
we
are
that
fire.
Потому
что
мы
— этот
огонь.
Shepherds
they
came,
stripped
of
their
names,
Пришли
пастухи,
лишенные
имен,
And
we
were
all
the
daughters
that
fell
from
her
to
ground,
И
мы
все
были
дочерьми,
упавшими
с
нее
на
землю,
Because
she
needed
us,
she
needed
love,
Потому
что
она
нуждалась
в
нас,
ей
нужна
была
любовь,
But
we're
all
gone
to
strip
that
ground.
Но
мы
все
ушли,
чтобы
опустошить
эту
землю.
Were
you
safe
down
in
my
hands?
Была
ли
ты
в
безопасности
в
моих
руках?
The
higher
we
climb,
Чем
выше
мы
поднимаемся,
These
shapes,
shapes
show,
Эти
формы,
формы
проявляются,
And
this
place
is
more
holy
when
nobody
knows.
И
это
место
более
свято,
когда
никто
не
знает.
Were
you
safe
down
in
line?
Была
ли
ты
в
безопасности
в
строю?
The
higher
we
climb,
Чем
выше
мы
поднимаемся,
These
shapes,
shapes
show,
Эти
формы,
формы
проявляются,
And
this
place
is
more
holy
when
nobody
knows.
И
это
место
более
свято,
когда
никто
не
знает.
Were
you
safe
down
in
line?
Была
ли
ты
в
безопасности
в
строю?
The
higher
we
climb,
Чем
выше
мы
поднимаемся,
These
shapes,
shapes
show,
Эти
формы,
формы
проявляются,
And
this
place
is
more
holy
when
nobody
knows.
И
это
место
более
свято,
когда
никто
не
знает.
We
climbed
up
those
banks
from
our
place
in
the
shade,
Мы
взобрались
на
эти
берега
из
нашего
места
в
тени,
Built
us
a
fire
but
never
knew
what
we
made,
Развели
огонь,
но
так
и
не
поняли,
что
создали,
It's
not
your
mind,
self,
not
your
thoughts,
not
your
soul.
Это
не
твой
разум,
милая,
не
твои
мысли,
не
твоя
душа.
It's
not
your
mind,
self,
not
your
thoughts,
not
your
soul.
Это
не
твой
разум,
милая,
не
твои
мысли,
не
твоя
душа.
Because
we
are
that
fire,
Потому
что
мы
— этот
огонь,
Because
we
are
that
fire,
Потому
что
мы
— этот
огонь,
Because
we
are
that
fire.
Потому
что
мы
— этот
огонь.
Show
me
what
is
still
free
and
I
will
tell
you.
Покажи
мне,
что
еще
свободно,
и
я
скажу
тебе.
It's
not
your
mind,
self,
not
your
thoughts,
not
your
soul.
Это
не
твой
разум,
милая,
не
твои
мысли,
не
твоя
душа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOURLEY JOHN BALDWIN
Attention! Feel free to leave feedback.