Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Sleepers Sleep
Спящие спящие спят
Shave
our
heads
strip
our
clothes
Бреем
головы,
снимаем
одежду,
Burn
them
books
but
the
mind
still
grows
Жжем
эти
книги,
но
разум
всё
ещё
растёт.
A
sheltered
mind
with
fears
of
rings
Укрытый
разум
со
страхом
перед
кольцами,
Fear
of
time
and
missing
links
Страхом
времени
и
недостающих
звеньев.
We
all
once
were
and
I'll
walk
until
my
legs
are
broken
Мы
все
когда-то
были
такими,
и
я
буду
идти,
пока
мои
ноги
не
сломаются.
I
was
up
walking
and
you
were
the
shoes
Я
гулял,
а
ты
была
обувью,
Bored
with
the
thoughts
that
you
thoughts
I
could
use
Уставшей
от
мыслей,
которые,
как
ты
думала,
я
мог
бы
использовать.
Islands
were
made
of
brick
stone
and
shade
Острова
были
сделаны
из
кирпича,
камня
и
тени,
Where
deaths
only
rest
of
laughable
tunes
Где
смерть
- лишь
остаток
смешных
мелодий.
Feel
your
toes
buried
sand
Чувствуешь,
как
твои
пальцы
зарыты
в
песок,
Wide
eyes
roll
and
the
legs,
they
stand
Широко
открытые
глаза
закатываются,
а
ноги
стоят.
I
was
alseep
until
my
eye
were
opened
Я
спал,
пока
мои
глаза
не
открылись.
To
be
sewn
Чтобы
быть
сшитыми,
Bodys
lips
eyes
Тела,
губы,
глаза,
Earthed
and
regrown
Заземлены
и
возрождены.
Shave
our
heads
Бреем
головы,
Strip
our
clothes
Снимаем
одежду,
Burn
them
books
but
Жжем
эти
книги,
но
The
mind
still
grows
Разум
всё
ещё
растёт.
And
I'll
walk
until
my
legs
are
broken
И
я
буду
идти,
пока
мои
ноги
не
сломаются.
Bills
sit
about
talking
of
people
they've
used
Счета
лежат
повсюду,
рассказывая
о
людях,
которых
они
использовали,
Born
of
new
worlds
that
have
fallen
past
due
Рождённых
в
новых
мирах,
которые
давно
просрочены.
Trusting
in
funding
and
finding
a
place
Веря
в
финансирование
и
находя
место
In
wheel
wells
and
homes
and
people
like
you
В
колёсных
арках,
домах
и
людях,
таких
как
ты.
Films
finding
fair
faces
and
lies
Фильмы
находят
красивые
лица
и
ложь,
While
ships
bearing
backs
house
glass
teeth
and
eyes
Пока
корабли,
несущие
на
спинах
стеклянные
зубы
и
глаза,
Like
the
apartment
of
capable
tunes
Как
квартира
способных
мелодий,
That
bored
with
the
thoughts
that
we
thought
it
could
use
Которые
устали
от
мыслей,
которые,
как
мы
думали,
они
могли
бы
использовать.
It
never
ever
rains
if
you
never
cry
Никогда
не
идет
дождь,
если
ты
никогда
не
плачешь,
And
you
never
have
to
mourn
if
you
never
ever
die
И
тебе
никогда
не
придется
скорбеть,
если
ты
никогда
не
умрешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOURLEY JOHN BALDWIN
Attention! Feel free to leave feedback.