Lyrics and translation Portugal. The Man - The Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
listen
to
the
sounds
that
your
hands
make?
Ты
когда-нибудь
слушала
звуки,
которые
издают
твои
руки?
Did
you
know
that
we
could
make
sounds?
Ты
знала,
что
мы
можем
издавать
звуки?
I
don't
know
what
the
palace
knows,
Я
не
знаю,
что
известно
дворцу,
But
I
don't
run
with
sheep,
the
shepherd
can't
herd
me.
Но
я
не
бегаю
с
овцами,
пастух
не
может
меня
пасти.
My
feet
ever
slow
with
the
age
that
takes
me,
Мои
ноги
замедляются
с
возрастом,
I'll
slip
out
to
the
mountains
where
nobody
knows
me.
Я
ускользну
в
горы,
где
меня
никто
не
знает.
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here.
Я
построю
здесь
свой
дом.
Grow
a
field
of
plenty
to
hold
me
tight,
Выращу
поле
изобилия,
чтобы
крепко
обнять
меня,
And
keep
us
warm
from
the
cold
that
burns
me.
И
согревать
нас
от
холода,
который
жжет
меня.
My
feet
ever
slow
with
the
age
that
takes
me,
Мои
ноги
замедляются
с
возрастом,
I'll
slip
out
to
the
mountains
where
nobody
knows
me.
Я
ускользну
в
горы,
где
меня
никто
не
знает.
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here.
Я
построю
здесь
свой
дом.
Do
you
ever
listen
for
sounds
that
your
head
make?
Ты
когда-нибудь
слушала
звуки,
которые
издаёт
твоя
голова?
Did
you
know
that
we
could
make
sounds?
Ты
знала,
что
мы
можем
издавать
звуки?
I
don't
know
what
the
palace
knows,
Я
не
знаю,
что
известно
дворцу,
But
I
don't
run
with
sheep,
the
shepherd
can't
herd
me.
Но
я
не
бегаю
с
овцами,
пастух
не
может
меня
пасти.
My
feet
ever
slow
with
the
age
that
takes
me,
Мои
ноги
замедляются
с
возрастом,
I'll
slip
out
to
the
mountains
where
nobody
knows
me.
Я
ускользну
в
горы,
где
меня
никто
не
знает.
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here.
Я
построю
здесь
свой
дом.
(I
will
make
my
home
here)
(Я
построю
здесь
свой
дом)
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here,
Я
построю
здесь
свой
дом,
I
will
make
my
home
here.
Я
построю
здесь
свой
дом.
(I
will
make
my
home
here)
(Я
построю
здесь
свой
дом)
I
know
that
I
was
fine
before.
(Fine
before,
fine
before)
Я
знаю,
что
мне
было
хорошо
раньше.
(Хорошо
раньше,
хорошо
раньше)
I
know
that
I
was
fine
before.
(Fine
before,
fine
before)
Я
знаю,
что
мне
было
хорошо
раньше.
(Хорошо
раньше,
хорошо
раньше)
I
know
that
I
was
fine
before.
(Fine
before,
fine
before)
Я
знаю,
что
мне
было
хорошо
раньше.
(Хорошо
раньше,
хорошо
раньше)
I
know
that
I
was
fine
before.
(Fine
before,
fine
before)
Я
знаю,
что
мне
было
хорошо
раньше.
(Хорошо
раньше,
хорошо
раньше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOURLEY JOHN BALDWIN
Attention! Feel free to leave feedback.