Portugal. The Man - The Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Portugal. The Man - The Home




The Home
Дом
Do you ever listen to the sounds that your hands make?
Ты когда-нибудь слушала звуки, которые издают твои руки?
Did you know that we could make sounds?
Ты знала, что мы можем издавать звуки?
I don't know what the palace knows,
Я не знаю, что известно дворцу,
But I don't run with sheep, the shepherd can't herd me.
Но я не бегаю с овцами, пастух не может меня пасти.
My feet ever slow with the age that takes me,
Мои ноги замедляются с возрастом,
I'll slip out to the mountains where nobody knows me.
Я ускользну в горы, где меня никто не знает.
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here.
Я построю здесь свой дом.
Grow a field of plenty to hold me tight,
Выращу поле изобилия, чтобы крепко обнять меня,
And keep us warm from the cold that burns me.
И согревать нас от холода, который жжет меня.
My feet ever slow with the age that takes me,
Мои ноги замедляются с возрастом,
I'll slip out to the mountains where nobody knows me.
Я ускользну в горы, где меня никто не знает.
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here.
Я построю здесь свой дом.
Do you ever listen for sounds that your head make?
Ты когда-нибудь слушала звуки, которые издаёт твоя голова?
Did you know that we could make sounds?
Ты знала, что мы можем издавать звуки?
I don't know what the palace knows,
Я не знаю, что известно дворцу,
But I don't run with sheep, the shepherd can't herd me.
Но я не бегаю с овцами, пастух не может меня пасти.
My feet ever slow with the age that takes me,
Мои ноги замедляются с возрастом,
I'll slip out to the mountains where nobody knows me.
Я ускользну в горы, где меня никто не знает.
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here.
Я построю здесь свой дом.
(I will make my home here)
построю здесь свой дом)
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here,
Я построю здесь свой дом,
I will make my home here.
Я построю здесь свой дом.
(I will make my home here)
построю здесь свой дом)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)
Я знаю, что мне было хорошо раньше. (Хорошо раньше, хорошо раньше)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)
Я знаю, что мне было хорошо раньше. (Хорошо раньше, хорошо раньше)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)
Я знаю, что мне было хорошо раньше. (Хорошо раньше, хорошо раньше)
I know that I was fine before. (Fine before, fine before)
Я знаю, что мне было хорошо раньше. (Хорошо раньше, хорошо раньше)





Writer(s): GOURLEY JOHN BALDWIN


Attention! Feel free to leave feedback.