Lyrics and translation Portugal. The Man - Tidal Wave (Ookay Remix)
Tidal Wave (Ookay Remix)
Приливная волна (Ookay Remix)
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
See
it
in
your
face
Вижу
это
на
твоем
лице.
Bangin'
on
your
chest
Бьешься
в
грудь,
Actin'
tough,
lookin'
unfazed
Ведешь
себя
жестко,
выглядишь
невозмутимой.
Trippin'
over
landlines
Спотыкаешься
о
границы,
Cuttin'
deep
with
a
dull
blade
Режешь
глубоко
тупым
лезвием.
Running
out
of
unrest
Заканчивается
твое
беспокойство,
Goin'
out
of
your
mine
Ты
выходишь
из
себя.
Lonely
days
will
follow
Одинокие
дни
настанут,
Days
will
follow
Дни
настанут.
And
the
gaze
that
stuck
И
взгляд,
который
застыл,
The
halls
will
know
your
name
Эти
стены
узнают
твое
имя.
Hit
me
like
a
tidal
wave
(ooh)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(ooh)
Triggered
by
the
aftershock
Запускает
механизм
афтершока.
Hit
me
like
a
tidal
wave
(ooh)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(ooh)
Triggered
by
the
aftershock
Запускает
механизм
афтершока.
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Hit
me
like
a
tidal
wave
(ooh)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(ooh)
Triggered
by
the
aftershock
Запускает
механизм
афтершока.
(Aftershock,
aftershock)
(Афтершок,
афтершок)
Hit
me
like
a
Накрывает
меня,
Hit
me
like
a
tidal
wave
(after)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(после)
Hit
me
like
a
Накрывает
меня,
Hit
me
like
a
tidal
wave
Накрывает
меня,
как
приливная
волна.
I
can
see
it
with
my
own
eyes
Я
вижу
это
своими
глазами,
The
tracks
down
your
face
Эти
следы
на
твоем
лице.
It
can't
be
easy
tryna
unwind
Не
может
быть
легко
пытаться
расслабиться,
Sleepin'
on
your
day
dreams
Когда
спишь
на
своих
мечтах.
I'm
not
tryna
role-play
Я
не
пытаюсь
играть
роли,
These
things
can
make
us
take
the
wheel
Эти
вещи
могут
заставить
нас
взять
руль
в
свои
руки.
These
days
can
break
Эти
дни
могут
сломать,
But
I'm
gonna
take
the
wheel
Но
я
собираюсь
взять
руль
в
свои
руки.
Hit
me
like
a
tidal
wave
(ooh)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(ooh)
Triggered
by
the
aftershock
Запускает
механизм
афтершока.
Hit
me
like
a
tidal
wave
(ooh)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(ooh)
Triggered
by
the
aftershock
Запускает
механизм
афтершока.
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Hit
me
like
a
tidal
wave
(ooh)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(ooh)
Triggered
by
the
aftershock
Запускает
механизм
афтершока.
(Aftershock,
aftershock)
(Афтершок,
афтершок)
Hit
me
like
a
Накрывает
меня,
Hit
me
like
a
tidal
wave
(after)
Накрывает
меня,
как
приливная
волна
(после)
Hit
me
like
a
Накрывает
меня,
Hit
me
like
a
tidal
wave
Накрывает
меня,
как
приливная
волна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle O'quin, John Hill, Zoe English Manville, Nick Koenig, John Gourley, Eric Andrew Howk, Zachary Carothers, Jason Wade Sechrist, Ammar Malik, Ajay Bhattacharyya
Attention! Feel free to leave feedback.