Рожденные
в
года
глухие
Born
in
deaf
years,
Пути
не
помнят
своего
They
don't
remember
their
path,
Мы
— дети
страшных
лет
России
—
We
are
the
children
of
Russia's
terrible
years
—
Забыть
не
в
силах
ничего
Unable
to
forget
anything.
Испепеляющие
годы!
Incinerating
years!
Безумья
ль
в
вас,
надежды
ль
весть?
Is
there
madness
in
you,
or
a
message
of
hope?
От
дней
войны,
от
дней
свободы
—
From
the
days
of
war,
from
the
days
of
freedom
—
Кровавый
отсвет
в
лицах
есть
A
bloody
reflection
is
in
our
faces.
Есть
немота
— то
гул
набата
There
is
silence
— the
toll
of
the
alarm
Заставил
заградить
уста
Forced
us
to
seal
our
lips.
В
сердцах,
восторженных
когда-то
In
hearts,
once
enthusiastic,
Есть
роковая
пустота
There
is
a
fatal
emptiness.
И
пусть
над
нашим
смертным
ложем
And
let
the
crows
rise
with
a
cry
Взовьется
с
криком
воронье,-
Over
our
deathbed
—
Те,
кто
достойней,
Боже,
Боже
Those
who
are
worthy,
God,
oh
God,
Да
узрят
царствие
твое!
May
they
see
Your
kingdom!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergey Arkhipov
Attention! Feel free to leave feedback.