Porçay - Gölgenin Rahatı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porçay - Gölgenin Rahatı




Gölgenin Rahatı
Утешение Тени
Gece gölgenin rahatına bak
Посмотри, как ночь утешает тень,
Bi′ de dön kaderimin bahtına bak yar
А ты взгляни на судьбу мою, родная.
Seni düşlerin anlayacak da
Тебя поймут лишь твои мечты,
Dön memleketin haline bak
А ты взгляни, в каком состоянии наш край.
Aldı dünya çantasını
Мир собрал свои пожитки,
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
Уходит, оставляя нам лишь излишки.
Dönüp bakmaz arkasına
Не оглянется назад,
Bi' de gel tat kalbimin bombasını
А ты попробуй на вкус бомбу моего сердца.
Adaleti koyduk ortasına
Мы поместили справедливость в центр,
Dön dedi döndük voltasına
Он сказал "крутись" - и мы завертелись в его вальсе.
Fakirin paradan haberi yok ama
Бедняк не знает о деньгах,
Zenginin meyvesini koy votkasına
А богач добавляет ягоды в свою водку.
Hadi gönlümü vurdun da
Ладно, ты разбила мое сердце,
Söyle kim kimin umrunda
Скажи, кому какое дело?
Yılan yatıyor koynunda
Змея лежит у тебя на груди,
Bir öpücük kondur boynundan
Поцелуй ее в шею.
Biraz dur başucumda
Побудь немного у моей постели,
Kanter kalmışım uçurumda
Я весь в поту, стою на краю пропасти.
Azrail göz kırpsa
Если Азраил подмигнет,
Ecel bize kucak açsa
Если смерть распахнет нам объятия,
Biraz dur başucumda
Побудь немного у моей постели,
Kanter kalmışım uçurumda
Я весь в поту, стою на краю пропасти.
Azrail göz kırpsa
Если Азраил подмигнет,
Ecel bize kucak açsa
Если смерть распахнет нам объятия,
Sabah gecenin üstünden
Утро накрыло ночь,
Üstüne düştüm üstünden
Я упал на нее сверху,
Üstüne üstlük küskünler
Более того, обиженные,
Geceye küskünler
Обиженные на ночь.
Kalem kağıdı almışsa
Если перо взяло бумагу,
Güneş geceyi sarmışsa
Если солнце окутало ночь,
Ölüm kapıda durmuşsa
Если смерть стоит у порога,
Ecel sonumuz olmuşsa
Если смерть стала нашим концом,
Gece gölgenin rahatına bak
Посмотри, как ночь утешает тень,
Bi′ de dön kaderimin bahtına bak yar
А ты взгляни на судьбу мою, родная.
Seni düşlerin anlayacak da
Тебя поймут лишь твои мечты,
Dön memleketin haline bak
А ты взгляни, в каком состоянии наш край.
Aldı dünya çantasını
Мир собрал свои пожитки,
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
Уходит, оставляя нам лишь излишки.
Dönüp bakmaz arkasına
Не оглянется назад,
Bir de gel tat kalbimin bombasını
А ты попробуй на вкус бомбу моего сердца.
Adaleti koyduk ortasına
Мы поместили справедливость в центр,
Dön dedi döndük voltasına
Он сказал "крутись" - и мы завертелись в его вальсе.
Fakirin paradan haberi yok ama
Бедняк не знает о деньгах,
Zenginin meyvesini koy votkasına
А богач добавляет ягоды в свою водку.
Hadi gönlümü vurdun da
Ладно, ты разбила мое сердце,
Söyle kim kimin umrunda
Скажи, кому какое дело?
Yılan yatıyor koynunda
Змея лежит у тебя на груди,
Bir öpücük kondur boynundan
Поцелуй ее в шею.





Writer(s): Porçay


Attention! Feel free to leave feedback.