Porçay - Takım Elbise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porçay - Takım Elbise




Takım Elbise
Костюм
Bazıları şuan üstünde ne var diye soruyorlar
Некоторые спрашивают, что сейчас на мне надето.
Üstümde ne var biliyor musunuz
Знаешь, что на мне?
Takım elbise
Костюм.
Ta ta ta ta takım elbise
Та-та-та-та, костюм.
Bu elbise
Этот костюм...
Ta ta ta ta takım elbise
Та-та-та-та, костюм.
Bu elbise takım bu elbise takım bu elbise bu elbise bu elbise
Этот костюм, этот костюм, этот костюм, этот костюм, этот костюм.
Sence ne bu giydiğim
Как думаешь, что на мне?
Doğru bildin takım elbise
Правильно, костюм.
En sevdiğim elbisem bu cidden
Это мой самый любимый наряд, правда.
Üstüm hep jilet gibi
Я всегда выгляжу в нем с иголочки.
Çok yakıştı ceketim ve beyaz gömleğim
Мне очень идет мой пиджак и белая рубашка.
Sen de giy (sende giy)
Тебе тоже стоит надеть (тебе тоже стоит надеть).
Çok yakışıklı oldum yine bak
Я снова выгляжу очень привлекательно, посмотри.
Üstüm takım ama kafa kontak
На мне костюм, но в голове пожар.
Siyah ceket beyaz gömlek siyah kravat oldum yingyang
Черный пиджак, белая рубашка, черный галстук я как инь-ян.
Bu kadar şık olmak sanma ki bedava
Не думай, что такая элегантность дается бесплатно.
Parayı bastım ve aldım takım ulan
Я потратился и купил этот костюм, блин.
Aldık ki şık görüneyim
Купил, чтобы выглядеть шикарно.
Çok yakında mahkemem var (mahkemem var)
Скоро у меня суд меня суд).





Writer(s): Erkan Porçay


Attention! Feel free to leave feedback.