Porçay - Yeni Şarkı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Porçay - Yeni Şarkı




Yeni Şarkı
Новая песня
Ulan ne ara 7500 kişi olduk ya
Блин, как мы уже до 7500 человек дошли?
Hayır daha dün 300 takipçi şarkısını yapmıştım
Ещё вчера же песню про 300 подписчиков делал.
Hayır bir de bok gibi kanal yani niye geliyorsanız
И канал-то, типа, так себе, чё вы сюда прётесь?
Neyse başla
Ладно, погнали.
Nerde yeni şarkı Erkan nerde
Где новая песня, Эркан, где?
Bura oyun parkı Erkan yerde
Тут игровая площадка, Эркан на земле.
Tekmeleyin piçi video üretsin
Пните этого придурка, пусть видео делает.
Gelsin beni güldürsün gitsin
Пусть меня посмешит и свалит.
Erkan kim Erkan kim
Кто такой Эркан, кто такой?
Askerlikten tanıdığım er kankim
Мой кореш по армии.
Ama bi′ yumruk atarım benim canım yanar
Но если врежу ему, мне самому больно будет.
Ben ölmek üzereyim o ise Lokman Hekim
Я тут подыхаю, а он, блин, Локман Хеким.
Kaldı derman kaldı Erkan
Остались ли силы, Эркан?
Gelecek şarkı nerde kaldı lan
Где застряла следующая песня?
Sıçtın sıçtın dinlettirdin
Обосрался, обосрался, заставил слушать.
Dine imana küfrettirdin
В веру и религию заставил богохульствовать.
Erkan attı şarkı baydı gittim
Эркан выпустил песню, надоело, ушёл.
Twitter hesabını unfollow ettim
Отписался от его Твиттера.
Aslında severim iyi adamsın da
На самом деле, он мне нравится, хороший парень, но...
Yorumumu okumadın ona küfrettim
Он мой комментарий не прочитал, вот я и разозлился.
Almış bilgisayar konuşur durur
Взял компьютер, болтает без умолку.
Dinleyen olmaz eleştirmen olur
Никто не слушает, все критики.
Trollük yapar allem eder kallem eder
Троллит, из кожи вон лезет.
İlgi çekemez intihar eder
Внимания не привлекает, в итоге самоубивается.
Kısası yok ama bu lafın dinle beni
В общем, слушай меня.
Kaldır elini sana bi' diyeceğim var
Подними руку, я тебе кое-что скажу.
Bir kilo depresyon ile gezersin
Ходишь с килограммом депрессии.
Bir diyen olmaz abi neyin var
Никто не спросит: "Братан, что с тобой?".
Eline alırsın not defterini ve
Берёшь блокнот и...
Karalar karalarsın kapkara olur
Черкаешь, черкаешь, всё черным-черно.
Para almadığın küfür yediğin
Работа, за которую не платят, где тебя оскорбляют.
Ve keyif almadığın meslek mi olur
И от которой никакого удовольствия. Какая же это работа?
Nerde şarkı nerde Erkan
Где песня, где, Эркан?
Nerde kaldın be kancık Erkan
Где ты застрял, сукин сын, Эркан?
Komaya girdin Hırrım′ı al
В кому впал? Возьми свой "Хыррым".
Buke de sende kalsın bana sen şarkı çal
Буке пусть у тебя останется, а мне песню сыграй.
Bi' video atarım kanal bozdu der
Выпускаю видео - говорит, канал испортил.
Bi' şarkı atarım beğenmedim der
Выпускаю песню - говорит, не понравилось.
Yoldan çıksan döndüren olmaz
С пути собьёшься - никто не вернёт.
Gülmeyi bilmez komik değil der
Не умеет смеяться - говорит, не смешно.
Üç kuruş gelir beş kuruş gider
Три копейки приходит, пять копеек уходит.
Üç dakika video beş saat sürer
Трёхминутное видео пять часов снимается.
Üç kişi güler beş kişi küfreder
Три человека смеются, пять ругаются.
Üç kere üç nedir desem beş der
Спросишь: "Сколько будет трижды три?" - ответит: "Пять".
Animeye laf atma anime bizim kültürel mirasımızdır
Не смей говорить плохо про аниме, придурок, аниме - наше культурное наследие.
Allah Türklük LoL din anime
Аллах, тюркизм, LoL, религия, аниме.
Bunlara bir küfret karşına çıkayım
Скажи про это что-нибудь плохое, и я перед тобой появлюсь.
Karşım derken tuşlara basmayı kastetmedin umarım
Надеюсь, под "появлюсь" ты не имел в виду нажатие на клавиши.
Uçurumdan atla ölmezsen gel
Прыгни с обрыва, если выживешь - приходи.
Bordo klavyeni götüne sokayım
Засунь свою бордовую клавиатуру себе в задницу.
6666 kişi aynı anda yeni şarkı istedi
6666 человек одновременно попросили новую песню.
Ve do notasına basamayacak adamlar
И эти люди, которые не могут взять ноту "до",
Her gün bana yeni şarkı üret dedi
Каждый день требуют от меня новую песню.
Alıngan insana tahammül edemem
Не терплю обидчивых людей.
Hoşuna gitmezse yoluna gidersin
Не нравится - иди своей дорогой.
Yoluma mayın kurarsan üzerinden
Если поставишь на моём пути мины,
Kobramı atarım küfredemezsin
Я выпущу свою кобру, и ты не сможешь ругаться.
Aktı gözyaşın anlamadım
Потекли ли твои слёзы, не понимаю.
Seni bu kadar üzecek acep ben ne yaptım
Что же я такого сделал, чтобы тебя так расстроить?
Vatanı böldüm asker mi dövdüm
Разве я родину предал или солдата избил?
Gecenin bir yarısı kapını çaldım
Разве я среди ночи в твою дверь стучал?
Kendini niye gösterdin amcık herif
Зачем ты себя показал, трусливый ублюдок?
Kankalarıma ben yaptım dedim
Я своим корешам сказал, что это я сделал.
Kamu malı bu şarkılar primci piç
Эти песни - общественное достояние, хайпожор хренов.
Rezil ettin beni suratını sikeyim
Ты меня опозорил, трахни тебя кобыла!
Nerde yeni şarkı Erkan nerde
Где новая песня, Эркан, где?
Bura oyun parkı Erkan yerde
Тут игровая площадка, Эркан на земле.
Tekmeleyin piçi video üretsin
Пните этого придурка, пусть видео делает.
Gelsin beni güldürsün gitsin
Пусть меня посмешит и свалит.
Erkan kim Erkan kim
Кто такой Эркан, кто такой?
Askerlikten tanıdığım er kankim
Мой кореш по армии.
Ama bi′ yumruk atarım benim canım yanar
Но если врежу ему, мне самому больно будет.
Ben ölmek üzereyim o ise Lokman Hekim
Я тут подыхаю, а он, блин, Локман Хеким.
Nerde yeni şarkı Erkan nerde
Где новая песня, Эркан, где?
Bura oyun parkı Erkan yerde
Тут игровая площадка, Эркан на земле.
Tekmeleyin piçi video üretsin
Пните этого придурка, пусть видео делает.
Gelsin beni güldürsün gitsin
Пусть меня посмешит и свалит.
Erkan kim Erkan kim
Кто такой Эркан, кто такой?
Askerlikten tanıdığım er kankim
Мой кореш по армии.
Ama bi′ yumruk atarım benim canım yanar
Но если врежу ему, мне самому больно будет.
Ben ölmek üzereyim o ise Lokman Hekim
Я тут подыхаю, а он, блин, Локман Хеким.





Writer(s): Porçay


Attention! Feel free to leave feedback.