Мы
банда
крыс,
нахуй
вообще
без
крыш
Wir
sind
eine
Rattenbande,
verdammt
nochmal,
ohne
Dach
überm
Kopf
Это
канализация,
малыш
Das
ist
die
Kanalisation,
Kleine
Со
мной
две
крыски,
мы
взлетаем,
нажимай
на
слив
Mit
mir
sind
zwei
Rattenweiber,
wir
heben
ab,
drück
den
Abfluss
Запомни,
сучка,
это
банда
крыс
Merk
dir,
Schlampe,
das
ist
die
Rattenbande
Maybelline
New
York,
I'm
so
dirty,
I'm
so
wild
Maybelline
New
York,
I'm
so
dirty,
I'm
so
wild
Мой
размер
XS,
я
похудел
не
на
овощах,
не
Meine
Größe
ist
XS,
ich
hab
nicht
mit
Gemüse
abgenommen,
nein
Отрави
меня,
I'm
so
dirty,
I'm
so
wild
Vergifte
mich,
I'm
so
dirty,
I'm
so
wild
Проглоти
меня,
я
напишу
тебе
медляк,
yeah,
yeah
Verschluck
mich,
ich
schreibe
dir
eine
Schnulze,
yeah,
yeah
Молли
— лейблы
хотят,
Молли
— groupie
хотят
Molly
— Labels
wollen
mich,
Molly
— Groupies
wollen
mich
Молли
— в
моём
номере
плётки,
кляпы
Molly
— in
meinem
Zimmer
sind
Peitschen,
Knebel
Молли
— мы
висим,
как
Глеб
Самойлов
Molly
— wir
hängen
rum
wie
Gleb
Samoilow
Ни
один
наш
live
не
вспомню,
сколько
себя
помню,
а,
а
Ich
erinnere
mich
an
keinen
unserer
Auftritte,
so
lange
ich
denken
kann,
ah,
ah
(Во-оу)
мы
банда
крыс,
нахуй
вообще
без
крыш
(во-оу)
(Wo-o-ou)
Wir
sind
eine
Rattenbande,
verdammt
nochmal,
ohne
Dach
überm
Kopf
(wo-o-ou)
Это
канализация,
малыш
(во-оу)
Das
ist
die
Kanalisation,
Kleine
(wo-o-ou)
Со
мной
две
крыски,
мы
взлетаем,
нажимай
на
слив
Mit
mir
sind
zwei
Rattenweiber,
wir
heben
ab,
drück
den
Abfluss
Запомни,
сучка,
это
банда
крыс
Merk
dir,
Schlampe,
das
ist
die
Rattenbande
Соври
про
любовь
мне,
если
dirty,
если
wild
Lüg
mir
was
von
Liebe
vor,
wenn
du
schmutzig
bist,
wenn
du
wild
bist
И
ты
готова
кормиться,
и
ты
готова
кормиться
с
ножа
Und
du
bereit
bist,
dich
zu
ernähren,
und
du
bereit
bist,
dich
vom
Messer
zu
ernähren
Пальцы
в
мышеловке,
I'm
so
dirty,
I'm
so
wild
Finger
in
der
Mausefalle,
I'm
so
dirty,
I'm
so
wild
Вчера
моё
сердце
не
билось,
но
она
его
ща
снова
завела
(снова
завела
меня)
Gestern
hat
mein
Herz
nicht
geschlagen,
aber
sie
hat
es
jetzt
wieder
zum
Laufen
gebracht
(mich
wieder
zum
Laufen
gebracht)
Молли
— гримёрки
помнят,
Молли
— КПЗ
тоже
помнят
Molly
— die
Garderoben
erinnern
sich,
Molly
— die
Ausnüchterungszellen
erinnern
sich
auch
Молли
— три
правила
при
пожаре
(записывай,
сука)
Molly
— drei
Regeln
bei
Feuer
(schreib
mit,
Schlampe)
Молли
— обезьянкам
нужны
джоули,
в
зоопарке
клетки
взломаны
Molly
— die
Äffchen
brauchen
Joules,
im
Zoo
sind
die
Käfige
aufgebrochen
Угощайтесь
горгондзолой,
крыски
Bedient
euch
am
Gorgonzola,
Rattenweiber
Мы
банда
крыс,
нахуй
вообще
без
крыш
(во-оу)
Wir
sind
eine
Rattenbande,
verdammt
nochmal,
ohne
Dach
überm
Kopf
(wo-o-ou)
Это
канализация,
малыш
(во-оу)
Das
ist
die
Kanalisation,
Kleine
(wo-o-ou)
Со
мной
две
крыски,
мы
взлетаем,
нажимай
на
слив
Mit
mir
sind
zwei
Rattenweiber,
wir
heben
ab,
drück
den
Abfluss
Запомни,
сучка,
это
банда
крыс
Merk
dir,
Schlampe,
das
ist
die
Rattenbande
У-у,
у-у,
ай
U-u,
u-u,
ai
У-у,
у-у,
малышка,
это
банда
U-u,
u-u,
Kleine,
das
ist
die
Bande
У-у,
у-у,
ай
U-u,
u-u,
ai
У-у,
у-у,
малышка,
это
U-u,
u-u,
Kleine,
das
ist
Мы
банда
крыс,
нахуй
вообще
без
крыш
(во-оу)
Wir
sind
eine
Rattenbande,
verdammt
nochmal,
ohne
Dach
überm
Kopf
(wo-o-ou)
Это
канализация,
малыш
(во-оу)
Das
ist
die
Kanalisation,
Kleine
(wo-o-ou)
Со
мной
две
крыски,
мы
взлетаем,
нажимай
на
слив
Mit
mir
sind
zwei
Rattenweiber,
wir
heben
ab,
drück
den
Abfluss
Запомни,
сучка,
это
банда
крыс
Merk
dir,
Schlampe,
das
ist
die
Rattenbande
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyrylo Tymoshenko
Attention! Feel free to leave feedback.