Lyrics and translation Post Malone feat. Roddy Ricch - Cooped Up (with Roddy Ricch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooped Up (with Roddy Ricch)
Запертый (с Родди Ричем)
I'm
about
to
pull
up
Я
скоро
подъеду,
Hit
switch,
pull
curtain
Нажму
кнопку,
отдерну
штору.
And
I've
been
waitin'
so
long
Я
так
долго
ждал,
Now
I
gotta
re-surface
Теперь
пора
мне
всплывать
на
поверхность.
And
yeah
we
'bout
to
toast
up
И
да,
мы
собираемся
поднять
тост,
All
that
bread
that
we
burnin'
За
все
те
деньги,
что
мы
тратим.
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
Потому
что
я
чувствовал
себя
запертым,
I've
been
fuckin'
cooped
up
Я,
блин,
был
заперт.
Yeah,
I'm
off
the
Bud
Light
not
the
bourbon
Да,
я
отказался
от
Bud
Light,
но
не
от
бурбона,
I
might
chop
the
roof
off
the
Suburban
Возможно,
я
снесу
крышу
с
Suburban.
Tried
to
Bia
Nice
Guy,
John
Terzian
Пытался
быть
хорошим
парнем,
как
Джон
Терзян,
'Til
I
started
throwin'
up
in
your
Birkin
Пока
не
начал
блевать
в
твою
Birkin.
Then
I
woke
up
in
the
mornin'
Потом
я
проснулся
утром,
Police
showed
up
at
my
door
with
a
warrant
Полиция
пришла
к
моей
двери
с
ордером.
I
remember
flushin'
somethin'
down
the
toilet
Я
помню,
как
смывал
что-то
в
унитаз,
Guess
you
gotta
let
me
off
with
a
warning,
Return
of
Mack
Думаю,
тебе
придется
меня
отпустить
с
предупреждением,
возвращение
Мака.
Feelin'
like
an
Outkast
Чувствую
себя
как
Outkast,
I'm
the
only
guy
in
slacks,
that'll
cost
ya
three
stacks
Я
единственный
парень
в
слаксах,
которые
обойдутся
тебе
в
три
штуки.
Now
you
savin'
that
check
Теперь
ты
экономишь
эти
деньги,
Why
you
takin'
my
swag?
Can
you
give
me
that
back?
Зачем
ты
забрала
мой
стиль?
Можешь
вернуть?
Gucci
my
Prada,
Miyake
Gucci,
моя
Prada,
Miyake,
Louis,
Bottega,
and
Tommy
Louis,
Bottega
и
Tommy,
All
of
these
things
on
my
body
Все
эти
вещи
на
мне,
Let's
party
Давай
веселиться.
I'm
about
to
pull
up
Я
скоро
подъеду,
Hit
switch,
pull
curtain
(hit
switch,
pull
curtains)
Нажму
кнопку,
отдерну
штору
(нажму
кнопку,
отдерну
штору).
And
I've
been
waitin'
so
long
Я
так
долго
ждал,
Now
I
gotta
re-surface
Теперь
пора
мне
всплывать
на
поверхность.
And
yeah
we
'bout
to
toast
up
И
да,
мы
собираемся
поднять
тост,
All
that
bread
that
we
burnin'
За
все
те
деньги,
что
мы
тратим,
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
Потому
что
я
чувствовал
себя
запертым,
I've
been
fuckin'
cooped
up
Я,
блин,
был
заперт.
Shit,
gotta
pull
up,
pull
up,
I'ma
pull
up,
I
pull
up
Черт,
нужно
подкатить,
подкатить,
я
подкачу,
я
подкачу,
Got
black
minx
all
on
the
rug
На
ковре
лежат
черные
норковые
шкуры,
Got
hella
hoes
popping
drugs
Куча
телок
употребляют
наркотики,
In
every
hood,
they
show
us
love
В
каждом
районе
нас
любят,
Partner
in
crime
with
me
while
we
whipping
in
the
spaceship
Мой
партнер
в
преступлении
со
мной,
пока
мы
несемся
в
космическом
корабле,
Got
it
out
the
pavement,
now
we
getting
payment
Выбрались
из
грязи,
теперь
получаем
деньги,
Everybody
around
me
getting
money,
it's
too
contagious
Все
вокруг
меня
зарабатывают,
это
слишком
заразно,
Kept
it
solid
now
we
real
rich
to
they
amazement
Оставались
верны
себе,
теперь
мы
чертовски
богаты,
к
их
изумлению.
I
pulled
up
the
black
Badge
'cause
it
was
cleaner
Я
взял
черный
Badge,
потому
что
он
был
чище,
I
'member
I
was
just
posted
up
with
the
demons
Помню,
как
тусовался
с
демонами,
And
Posty
took
me
on
my
first
damn
tour
date
И
Пости
взял
меня
в
мой
первый
чертов
тур,
He
had
me
rocking
every
night,
sold
out
arenas
Он
заставлял
меня
зажигать
каждый
вечер,
забитые
арены,
A
project
nigga,
I
never
thought
I
would
see
shit
Парень
с
района,
никогда
не
думал,
что
увижу
такое,
Or
try
to
tell
you,
you
probably
wouldn't
believe
us
Или
попытаюсь
рассказать
тебе,
ты
бы,
наверное,
не
поверила.
I'm
about
to
pull
up
Я
скоро
подъеду,
Hit
switch,
pull
curtain
Нажму
кнопку,
отдерну
штору,
And
I've
been
waitin'
so
long
Я
так
долго
ждал,
Now
I
gotta
re-surface
Теперь
пора
мне
всплывать
на
поверхность.
And
yeah
we
'bout
to
toast
up
И
да,
мы
собираемся
поднять
тост,
All
that
bread
that
we
burnin'
За
все
те
деньги,
что
мы
тратим,
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
Потому
что
я
чувствовал
себя
запертым,
I've
been
fuckin'
cooped
up
Я,
блин,
был
заперт.
'Til
the
daylight
come,
'til
the
daylight
come
Пока
не
наступит
рассвет,
пока
не
наступит
рассвет,
I
got
saké
in
my
tummy,
cigarette
in
my
lungs
У
меня
саке
в
животе,
сигарета
в
легких,
It's
11
in
the
mornin',
and
we
still
ain't
done
11
утра,
а
мы
еще
не
закончили,
And
I'm
still
that
bitch,
so
what?
И
я
все
еще
та
самая,
и
что
с
того?
Yeah,
we
'bout
to
toast
up
Да,
мы
собираемся
поднять
тост,
All
that
bread
that
we
burnin'
За
все
те
деньги,
что
мы
тратим,
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
Потому
что
я
чувствовал
себя
запертым,
I've
been
fuckin'
cooped
up
Я,
блин,
был
заперт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Russell Bell, Billy Walsh, Austin Richard Post, Rodrick Moore
Attention! Feel free to leave feedback.