Post Malone feat. Young Thug - Goodbyes (feat. Young Thug) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Post Malone feat. Young Thug - Goodbyes (feat. Young Thug)




Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
Мы с Куртом чувствуем одно и то же: слишком большое удовольствие это боль.
My girl spites me in vain, all I do is complain
Моя девушка напрасно злит меня, я только и делаю, что жалуюсь
She needs something to change, need to take off the edge
Ей нужно что-то изменить, нужно снять остроту
So - it all tonight
Итак, все это сегодня вечером
And don't tell me to shut up
И не говори мне заткнуться
When you know you talk too much
Когда ты знаешь, что говоришь слишком много
But you don't got - to say
Но у тебя нет возможности сказать
I want you out of my head
Я хочу, чтобы ты выбросился из моей головы
I want you out of my bedroom tonight
Я хочу, чтобы ты вышел из моей спальни сегодня вечером
There's no way I could save you
Я никак не смогу спасти тебя
'Cause I need to be saved, too
Потому что меня тоже нужно спасти
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться
We're both acting insane, but too stubborn to change
Мы оба ведем себя безумно, но слишком упрямы, чтобы измениться.
Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins
Теперь я снова пью, в моих венах 80 доказательств.
And my fingertips stained, looking over the edge
И мои кончики пальцев в пятнах, глядя через край
Don't - with me tonight
Не надо - со мной сегодня вечером
Said you needed this heart then you got it
Сказал, что тебе нужно это сердце, и ты его получил.
Turns out that it wasn't what you wanted
Оказывается, это было не то, что ты хотел
And we wouldn't let go and we lost it
И мы не отпустили и потеряли это.
Now I'm a goner
Теперь я конченый
I want you out of my head
Я хочу, чтобы ты выбросился из моей головы
I want you out of my bedroom tonight
Я хочу, чтобы ты вышел из моей спальни сегодня вечером
There's no way I could save you
Я никак не смогу спасти тебя
'Cause I need to be saved, too
Потому что меня тоже нужно спасти
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться
I want you right in my life
Я хочу, чтобы ты был в моей жизни
I want you back here tonight
Я хочу, чтобы ты вернулся сюда сегодня вечером
I'm tryna to cut you, no knife
Я пытаюсь тебя порезать, без ножа
I wanna slice you and dice you
Я хочу нарезать тебя и нарезать кубиками
My argues possessive, it got you precise
Мои аргументы собственнические, они точны
Can you not turn off the TV? I'm watching the fight
Ты не можешь выключить телевизор? Я смотрю бой
I flood the garage, blue diamond, no shark
Я заливаю гараж, синий бриллиант, акулы нет.
You're Barbie life doll, it's Nicki Minaj
Ты кукла Барби, это Ники Минаж.
You don't need a key to drive, your car on the charger
Вам не нужен ключ, чтобы водить машину, ваша машина на зарядном устройстве.
I just wanna see the side, the one that's unbothered
Я просто хочу увидеть сторону, ту, которая не обеспокоена
And I don't want you never go outside
И я не хочу, чтобы ты никогда не выходил на улицу
I promise if they play, my - slidin'
Обещаю, если они будут играть, мой... скользит.
I'm - her and the tour bus still ridin'
Я... она и туристический автобус все еще едут.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
I want you out of my head
Я хочу, чтобы ты выбросился из моей головы
I want you out of my bedroom tonight
Я хочу, чтобы ты вышел из моей спальни сегодня вечером
There's no way I can save you
Я никак не могу спасти тебя
Because I need to be saved too
Потому что меня тоже нужно спасти
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
I'm no good at goodbyes
Я не умею прощаться





Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Val Blavatnik, Austin Richard Post, William Walsh, Louis Bell, Brian Dong Ho Lee, Jessie Lauren Foutz


Attention! Feel free to leave feedback.