Lyrics and translation Post Malone feat. Young Thug - Goodbyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
Kurt
feel
the
same,
too
much
pleasure
is
pain
Я
и
Курт
чувствую
то
же
самое,
слишком
много
удовольствия-это
боль.
My
girl
spites
me
in
vain,
all
I
do
is
complain
Моя
девушка
напрасно
меня
обманывает,
я
только
и
делаю,
что
жалуюсь.
She
needs
something
to
change,
need
to
take
off
the
e-e-edge
Ей
нужно
что-то
изменить,
нужно
снять
e-e-край.
So
fuck
it
all
tonight
Так
что
к
черту
все
этой
ночью
And
don't
tell
me
to
shut
up
И
не
говори
мне
заткнуться.
When
you
know
you
talk
too
much
Когда
ты
знаешь,
что
говоришь
слишком
много.
But
you
don't
got
shit
to
say
Но
тебе
нечего
сказать.
I
want
you
out
of
my
head
Я
хочу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
want
you
out
of
my
bedroom
tonight
(Bedroom)
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
спальни
сегодня
ночью.
There's
no
way
I
could
save
you
(Save
you)
Я
никак
не
могу
спасти
тебя
(спасти
тебя).
'Cause
I
need
to
be
saved,
too
Потому
что
меня
тоже
нужно
спасти.
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
We're
both
actin'
insane,
but
too
stubborn
to
change
Мы
оба
ведем
себя
безумно,
но
слишком
упрямы,
чтобы
измениться.
Now
I'm
drinkin'
again,
eighty
proof
in
my
veins
Теперь
я
снова
пью,
восемьдесят
доказательств
в
моих
венах.
And
my
fingertips
stained,
looking
over
the
e-e-edge
И
мои
пальцы
запятнаны,
смотрю
на
e-e-край.
Don't
fuck
with
me
tonight
Не
связывайся
со
мной
этой
ночью.
Say
you
needed
this
heart,
then
you
got
it
(Got
it)
Скажи,
что
тебе
нужно
это
сердце,
и
тогда
оно
у
тебя
есть.
Turns
out
that
it
wasn't
what
you
wanted
(Wanted)
Оказывается,
это
было
не
то,
чего
ты
хотел
(хотел).
And
we
wouldn't
let
go
and
we
lost
it
И
мы
не
отпустили
бы,
и
мы
потеряли
это.
Now
I'm
a
goner
Теперь
я
конченый.
I
want
you
out
of
my
head
(Head)
Я
хочу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
want
you
out
of
my
bedroom
tonight
(Bedroom)
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
спальни
сегодня
ночью.
There's
no
way
I
could
save
you
(Save
you)
Я
никак
не
могу
спасти
тебя
(спасти
тебя).
'Cause
I
need
to
be
saved,
too
(Saved,
too)
Потому
что
я
тоже
нуждаюсь
в
спасении
(спасении
тоже).
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
I
want
you
right
in
my
life
Я
хочу
тебя
прямо
в
своей
жизни.
I
want
you
back
here
tonight
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
сегодня
ночью.
I'm
tryna
cut
you,
no
knife
Я
пытаюсь
порезать
тебя,
без
ножа.
I
wanna
slice
you
and
dice
you
Я
хочу
порезать
тебя
и
порезать
тебя
My
heart
get
possessive,
it
got
you
precise
, мое
сердце
станет
притяжательным,
ты
будешь
точен.
Can
you
not
turn
off
the
TV?
I'm
watchin'
the
fight
Ты
можешь
не
выключать
телевизор?
Я
наблюдаю
за
боем.
My
flooded
Girard,
blue
diamond
on
shock
Мой
затопленный
Жирар,
голубой
бриллиант
в
ударе.
You
poppin'
life
doll,
it's
Nicki
Minaj
Ты
трясешь
жизнью,
куколка,
это
Ники
Минаж.
You
don't
need
a
key
to
drive,
your
car
on
a
charger
Тебе
не
нужен
ключ,
чтобы
ехать,
твоя
машина
на
зарядке.
I
just
wanna
see
the
side,
the
one
that's
unbothered
Я
просто
хочу
увидеть
ту
сторону,
ту,
которая
не
задета.
And
I
don't
want
ya
to
never
go
outside
(Outside)
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
выходила
на
улицу.
I
promise
if
they
play,
my
niggas
slidin'
(Slidin')
Я
обещаю,
если
они
играют,
мои
ниггеры
скользят
(скользят).
I'm
fuckin'
in
it
too,
but
still
ridin'
(Ridin')
Я
тоже
трахаюсь,
но
все
равно
еду
(еду).
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
want
you
out
of
my
head
(Head)
, да,
я
хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума.
I
want
you
out
of
my
bedroom
tonight
(Bedroom)
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
спальни
сегодня
ночью.
There's
no
way
I
could
save
you
(Save
you)
Я
никак
не
могу
спасти
тебя
(спасти
тебя).
'Cause
I
need
to
be
saved,
too
(Saved,
too)
Потому
что
я
тоже
нуждаюсь
в
спасении
(спасении
тоже).
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
(Bye,
bye)
Прощай,
прощай,
прощай
(прощай,
прощай)
Goodbye,
goodbye,
goodbye
(Bye,
bye)
Прощай,
прощай,
прощай
(прощай,
прощай)
Goodbye,
goodbye,
goodbye
(Bye,
bye,
bye)
Прощай,
прощай,
прощай
(прощай,
прощай,
прощай)
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
(Bye,
bye)
Прощай,
прощай,
прощай
(прощай,
прощай)
Goodbye,
goodbye,
goodbye
(Bye,
bye)
Прощай,
прощай,
прощай
(прощай,
прощай)
Goodbye,
goodbye,
goodbye
(Bye,
bye)
Прощай,
прощай,
прощай
(прощай,
прощай)
I'm
no
good
at
goodbyes
Я
не
умею
прощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): austin post, billy walsh, brian lee, jeffery williams, jessie lauren foutz, louis bell, val blavatnik
Album
Goodbyes
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.