Post Malone - Dead At The Honky Tonk - translation of the lyrics into German

Dead At The Honky Tonk - Post Malonetranslation in German




Dead At The Honky Tonk
Tot in der Honky-Tonk-Bar
Knee-deep in the bullitt, one foot in the dirt
Knietief im Bourbon, einen Fuß im Dreck
Yeah, his bloodshot eyes are empty as a Monday mornin' church
Ja, seine blutunterlaufenen Augen sind leer wie eine Kirche am Montagmorgen
On a stool in the corner, where he's been all week
Auf einem Hocker in der Ecke, wo er die ganze Woche war
Only way I know he's breathin' is he just took a drink
Ich weiß nur, dass er atmet, weil er gerade einen Drink genommen hat
And he keeps headin' toward the neon light
Und er steuert immer weiter auf das Neonlicht zu
There's a hole in his heart down at the hole in the wall
Da ist ein Loch in seinem Herzen, unten im Loch in der Wand
They found him with his hand wrapped 'round a whiskey poured too strong
Sie fanden ihn, seine Hand um ein zu stark eingeschenktes Whiskeyglas
There ain't no murder weapon, just a note that says she's gone
Es gibt keine Tatwaffe, nur einen Zettel, auf dem steht, dass sie weg ist
And if they put it in the paper, then it wouldn't say much at all
Und wenn sie es in die Zeitung bringen, würde nicht viel drin stehen
One man dead at the honky-tonk
Ein Mann tot in der Honky-Tonk-Bar
We all saw it comin' from a mile away
Wir alle haben es schon von Weitem kommen sehen
We knew that her goodbye would put him in the grave
Wir wussten, dass ihr Abschied ihn ins Grab bringen würde
And no, she won't go to prison, but he's doin' life
Und nein, sie kommt nicht ins Gefängnis, aber er sitzt lebenslänglich
She tied him to the bar and let that firewater rise
Sie hat ihn an die Bar gefesselt und den Schnapspegel steigen lassen
Her leavin' sent him to the other side
Ihr Weggang hat ihn auf die andere Seite gebracht
There's a hole in his heart down at the hole in the wall
Da ist ein Loch in seinem Herzen, unten im Loch in der Wand
They found him with his hand wrapped 'round a whiskey poured too strong
Sie fanden ihn, seine Hand um ein zu stark eingeschenktes Whiskeyglas
There ain't no murder weapon, just a note that says she's gone
Es gibt keine Tatwaffe, nur einen Zettel, auf dem steht, dass sie weg ist
And if they put it in the paper, then it wouldn't say much at all
Und wenn sie es in die Zeitung bringen, würde nicht viel drin stehen
One man dead at the honky-tonk
Ein Mann tot in der Honky-Tonk-Bar
He's leanin' on that bottle and it's cuttin' like a knife
Er lehnt sich an diese Flasche und sie schneidet wie ein Messer
And he keeps headin' toward the neon light
Und er steuert immer weiter auf das Neonlicht zu
There's a hole in his heart down at the hole in the wall
Da ist ein Loch in seinem Herzen, unten im Loch in der Wand
They found him in there drownin' in a whiskey waterfall
Sie fanden ihn ertrunken in einem Whiskey-Wasserfall
There ain't no murder weapon, just a note that says she's gone
Es gibt keine Tatwaffe, nur einen Zettel, auf dem steht, dass sie weg ist
And if they put it in the paper, then it wouldn't say much at all
Und wenn sie es in die Zeitung bringen, würde nicht viel drin stehen
One man dead at the honky-tonk
Ein Mann tot in der Honky-Tonk-Bar
One man dead at the honky-tonk
Ein Mann tot in der Honky-Tonk-Bar
One man dead at the honky-tonk
Ein Mann tot in der Honky-Tonk-Bar
One man dead at the honky-tonk
Ein Mann tot in der Honky-Tonk-Bar





Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Ryan Vojtesak, Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Ernest Keith Smith, John Byron


Attention! Feel free to leave feedback.